| I don’t care about the state of my hair
| Меня не волнует состояние моих волос
|
| I got something out of nothing
| Я получил что-то из ничего
|
| That just wasn’t there
| Чего только не было
|
| And your kiss kiss kiss
| И твой поцелуй поцелуй поцелуй
|
| Is never gonna blow me away
| Никогда не сдует меня
|
| Dreams of escape keep me awake
| Мечты о побеге не дают мне спать
|
| I’m never gonna get out and make it away
| Я никогда не выйду и не уйду
|
| I’m a stone dead tripper
| Я мертвый путешественник
|
| Dying in a fantasy
| Умереть в фантазии
|
| Like a cracked open sky it helps you to die
| Как треснутое открытое небо, оно помогает тебе умереть.
|
| Don’t split it scrape it You’re screaming automatic pain
| Не разделяй его, царапай, ты кричишь автоматическую боль
|
| Too young kid you’re gonna get hit
| Слишком маленький ребенок, тебя ударят
|
| Looks like your never gonna make it Off the government list
| Похоже, ты никогда не выберешься из правительственного списка.
|
| I don’t mind about the state of my mind
| Я не возражаю против состояния моего ума
|
| But you know it’s good for nothing
| Но ты знаешь, что это ни к чему
|
| And I left you behind
| И я оставил тебя позади
|
| It’s a sick sick city
| Это больной больной город
|
| But it’s never gonna make me insane
| Но это никогда не сведет меня с ума
|
| If you’re talking for real
| Если вы говорите по-настоящему
|
| Then go cut a deal
| Тогда иди заключай сделку
|
| You’re facing up to living out
| Вы сталкиваетесь с жизнью
|
| The way that you feel
| Как вы себя чувствуете
|
| And you shake shake shake
| И ты встряхиваешь, встряхиваешь, встряхиваешь
|
| 'Cause you know you’ll never make it away
| Потому что ты знаешь, что никогда не уйдешь
|
| Well I guess that’s why I’ve always
| Ну, я думаю, поэтому я всегда
|
| Got the blues | Получил блюз |