| Step back and watch the sweet thing
| Отойдите назад и посмотрите на сладкую вещь
|
| breaking everything she sees
| ломая все, что она видит
|
| she can take my darkest feeling
| она может принять мое самое темное чувство
|
| tear it up till i’m on me knees
| разорви его, пока я не встану на колени
|
| plug into her electric cool
| подключись к ней электрически круто
|
| where things bend and break
| где вещи гнутся и ломаются
|
| and shake to the rule
| и встряхните правило
|
| talking fast couldn’t tell me something
| говоря быстро, не мог сказать мне что-то
|
| i would shed my skin for you
| я бы пролил свою кожу для тебя
|
| talking fast on the edge of nothing
| говорить быстро на грани ничего
|
| i would break my back for you
| я бы сломал себе спину ради тебя
|
| don’t know why, don’t know why
| не знаю почему, не знаю почему
|
| things vaporise and rise to the sky
| вещи испаряются и поднимаются в небо
|
| and we tried so hard
| и мы очень старались
|
| and we looked so good
| и мы выглядели так хорошо
|
| and we lived our lives in black
| и мы жили в черном
|
| but something about you felt like pain
| но что-то в тебе было похоже на боль
|
| you were my sunny day rain
| ты был моим солнечным дождем
|
| you were the clouds in the sky
| ты был облаками в небе
|
| you were the darkest sky
| ты был самым темным небом
|
| but your lips spoke gold and honey
| но твои губы говорили золото и мед
|
| that’s why i’m happy when it rains
| вот почему я счастлив, когда идет дождь
|
| i’m happy when it pours
| я счастлив, когда льется
|
| looking at me enjoying something
| глядя на меня наслаждаюсь чем-то
|
| that feels like feels like pain
| это похоже на боль
|
| to my brain
| в мой мозг
|
| and if i tell you something
| и если я скажу вам что-то
|
| you take me back to nothing
| ты возвращаешь меня в ничто
|
| i’m on the edge of something
| я на грани чего-то
|
| you take me back
| ты возвращаешь меня
|
| and i’m happy when it rains | и я счастлив, когда идет дождь |