| Coast to Coast (оригинал) | Coast to Coast (перевод) |
|---|---|
| Feels like something pumping through my veins | Чувствую, как что-то качает по моим венам |
| I got the junk gun fever sinking to my brain | У меня лихорадка от хлама опустилась в мой мозг |
| Feels like God in heaven’s gone insane | Такое ощущение, что Бог на небесах сошел с ума |
| I got a cat scratch engine takes me on the road | У меня двигатель с кошачьей царапиной везет меня по дороге |
| Wheels get rolling back to the world I know | Колеса возвращаются в мир, который я знаю |
| Takes me just as far and I can go I got my senses strung out to the sky | Уводит меня так же далеко, и я могу идти, мои чувства устремлены к небу |
| That desert city’s got me reaching high | Этот пустынный город заставил меня достичь высокого |
| Here I come here I come | Вот я иду сюда я иду |
| Junk town nothing got to keep it coming | Мусорный город ничего не должен поддерживать |
| Hipshake gunning kick start and I’m running | Хипшейк стреляет, и я бегу |
| Just don’t make it guess you got to fake it Here I come here I come | Только не думай, что тебе нужно притворяться. Вот я иду сюда, я иду |
| On the road | В дороге |
| Under a sky | Под небом |
| Coast to coast | От побережья к побережью |
