| Balance (оригинал) | Баланс (перевод) |
|---|---|
| The proper understanding | Правильное понимание |
| Of the situation | О ситуации |
| That’s been called upon | Это было призвано |
| There are two equal pieces | Есть две равные части |
| Dictated by the grains of sand | Продиктовано песчинками |
| Watch the scales tip | Наблюдайте за чашкой весов |
| And they fall like water | И они падают, как вода |
| The cycle spins around the nail in the middle to stay afloat | Цикл вращается вокруг гвоздя посередине, чтобы оставаться на плаву. |
| The center holds the weight and seems to fit | Центр держит вес и кажется подходит |
| Life spins in the middle | Жизнь вращается посередине |
| Set the other side on digging heels | Установите другую сторону на копание пяток |
| Somewhere in the middle | Где-то посередине |
| The center of focus | В центре внимания |
| Distinguished in each direction | Выдающийся в каждом направлении |
| A tunnel visionary spears to rights and lefts | Туннельный визионер мечется направо и налево |
| Weights in motion are equally fixed at both ends | Грузы в движении одинаково закреплены на обоих концах |
| While the sound leaps in waves around the middle | В то время как звук скачет волнами вокруг середины |
| Tied tight to the nail of all things falling apart | Крепко привязанный к гвоздю всего, что разваливается |
| Pinned between the equals of today and yesterday | Закреплен между равными сегодня и вчера |
| Running out off all sides and returning to the center | Выбегая со всех сторон и возвращаясь в центр |
| Where it should be | Где это должно быть |
