| Now tell me something
| Теперь скажи мне что-нибудь
|
| Is there a point to this?
| Есть ли в этом смысл?
|
| Or are we living for the feeling
| Или мы живем для чувства
|
| When we look back
| Когда мы оглядываемся назад
|
| On what we did and reminisce?
| О том, что мы делали и вспоминали?
|
| 'Cause I’ve looked within and I’ve read
| Потому что я заглянул внутрь и прочитал
|
| But instead I keep focusing
| Но вместо этого я продолжаю сосредотачиваться
|
| On just how thin I can get
| Насколько я могу похудеть
|
| Now I’m looking for something else
| Теперь ищу что-то другое
|
| I found myself: I’m someone else
| Я нашел себя: я другой
|
| I keep looking for something
| Я продолжаю искать что-то
|
| Even though I know that it’s not there
| Хотя я знаю, что его там нет
|
| (Maybe you’re the reason)
| (Может быть, ты причина)
|
| Every time I try to figure it out
| Каждый раз, когда я пытаюсь понять это
|
| You’re the only thing I can think about
| Ты единственное, о чем я могу думать
|
| (Maybe you’re the reason)
| (Может быть, ты причина)
|
| And I think I’m dying
| И я думаю, что умираю
|
| 'Cause this can’t be living
| Потому что это не может быть живым
|
| Should I be searching for
| Должен ли я искать
|
| Some kind of meaning?
| Какой-то смысл?
|
| Apathy’s a funny feeling
| Апатия – забавное чувство
|
| I turned my gaze to the ceiling
| Я обратил свой взор к потолку
|
| Thanked a God I don’t believe in
| Поблагодарил Бога, в которого я не верю
|
| For the scene outside
| Для сцены снаружи
|
| I tried my best at sleeping but
| Я изо всех сил старался уснуть, но
|
| My dreams were unappealing
| Мои мечты были непривлекательными
|
| So I searched for people in the landscape
| Поэтому я искал людей в пейзаже
|
| Passers by
| Прохожие
|
| I keep looking for something
| Я продолжаю искать что-то
|
| Even though I know that it’s not there
| Хотя я знаю, что его там нет
|
| (Maybe you’re the reason)
| (Может быть, ты причина)
|
| Every time I try to figure it out
| Каждый раз, когда я пытаюсь понять это
|
| You’re the only thing I can think about
| Ты единственное, о чем я могу думать
|
| (Maybe you’re the reason)
| (Может быть, ты причина)
|
| I keep looking for something
| Я продолжаю искать что-то
|
| Even though I know that it’s not there
| Хотя я знаю, что его там нет
|
| (Maybe you’re the reason)
| (Может быть, ты причина)
|
| Every time I try to figure it out
| Каждый раз, когда я пытаюсь понять это
|
| You’re the only thing I can think about
| Ты единственное, о чем я могу думать
|
| (Maybe you’re the reason) | (Может быть, ты причина) |