Перевод текста песни Scrape Away - The Jam

Scrape Away - The Jam
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Scrape Away, исполнителя - The Jam.
Дата выпуска: 31.12.2009
Язык песни: Английский

Scrape Away

(оригинал)
SCRAPE AWAY — Paul Weller
Your twisted cynicism — makes me feel sick —
Your open disgust for 'idealistic naive'
You’ve given up hope — you’re jaded and ill
The trouble is your thoughts a catching disease.
Oh — you need to get away
Oh — you need a change of pace
Because you’re all dried up and you don’t believe
You reckon I’m dreaming when I say I still feel real,
You say you work for yourself and it’s the only way
But I look at you talking and to me you just scrape away —
What makes once young minds get in this state,
Is it age or just the social climate?
You’re talking like some fucking hardened MP
You’re saying power’s all
And it’s power you NEED!
Oh — you need to get away
Oh — you need a change of pace
Because you’ve given up on hope —
You’re emotionless —
You’ve no need for love it’s just hate, hate, hate.
But I look at you shaking and it is you —
Who is scraping away.
You who is scraping away.
SMITHER-JONES — Bruce Foxton
Here we go again, it’s Monday at last,
He’s heading for the Waterloo line.
To catch the 8am fast, its usually dead on time,
Hope it isn’t late, got to be there by nine.
Pin stripe suit, clean shirt and tie,
Stops off at the corner shop, to buy The Times
'Good Morning Smithers-Jones'
'How's the wife and home?'
'Did you get the car you’ve been looking for?'(repeat)
Let me get inside, let me take control of you,
We could have some good times,
All this worry will get you down,
I’ll give you a new meaning to life — I don’t think so.
Sitting on the train, you’re nearly there
You’re a part of the production line,
You’re the same as him, you’re like tin-sardines,
Get out of the pack, before they peel you back.
Arrive at the office, spot on time,
The clock on the wall hasn’t yet struck nine.
'Good Morning Smithers-Jones',
'The boss wants to see you alone'.
'I hope its the promotion you’ve been looking for'(repeat)
'Come in Smithers old boy'
'Take a seat, take the weight off your feet'.
'I've some news to tell you'
'There's no longer a position for you'-
'Sorry Smithers-Jones'.
Put on the kettle to make some tea
It’s all a part of feeling groovy
Put on your slippers turn on the TV
It’s all a part of feeling groovy
It’s time to relax now you’ve worked your arse off
But the only one smilin’is the sun tanned boss
Work and work and work and work til you die
Cause there’s plenty more fish in the sea to fry.
LITTLE BOY SOLDIERS — Paul Weller
Its funny how you never knew what my name was,
Our only contact was a form for the election.
These days I find that you don’t listen,
These days I find that we’re out of touch,
These days I find that I’m too busy,
So why the attention now you want my assistance —
what have you done for me?
You’ve gone and got yourself in trouble,
Now you want me to help you out.
These days I find that I can’t be bothered,
These days I find that its all too much,
To pick up a gun and shoot a stranger,
But I’ve got no choice so here I come — war games.
I’m up on the hills playing little boy soldiers,
Reconnaissance duty up at 5:30.
Shoot shoot shoot and kill the natives,
You’re one of us and we love you for that.
Think of honour, Queen and country.
You’re a blessed son of the British Empire,
God’s on our side and so is Washington.
Come out on the hills with the little boy soldiers.
Come on outside — I’ll sing you a lullabye,
And tell the tale of how goodness prevailed.
We ruled the world — we killed and robbed,
The fucking lot — but we don’t feel bad.
It was done beneathe the flag of democracy,
You’ll believe — and I do, yes I do — yes I do —
Yes I do —
These days I find that I can’t be bothered,
To argue with them — well, what’s the point?
Better to take your shots and drop down dead,
then they send you home in a pine overcoat.
With a letter to your mum
Saying 'find enclosed one son, one medal'- and a note to say he won.

Соскребите Прочь

(перевод)
СОСКРЕПИТЬ — Пол Уэллер
Твой извращенный цинизм — меня тошнит —
Ваше открытое отвращение к «идеалистической наивности»
Вы потеряли надежду — вы измучены и больны
Беда в том, что твои мысли — заразная болезнь.
О — вам нужно уйти
О, вам нужно сменить темп
Потому что ты весь иссяк и не веришь
Ты считаешь, что я сплю, когда говорю, что все еще чувствую себя настоящим,
Вы говорите, что работаете на себя, и это единственный способ
Но я смотрю, как ты говоришь, и мне ты просто соскабливаешь —
Что заставляет, когда молодые умы попадают в это состояние,
Это возраст или просто социальный климат?
Ты говоришь как какой-то чертовски закаленный депутат
Вы говорите, что сила - это все
И это сила, которая вам НУЖНА!
О — вам нужно уйти
О, вам нужно сменить темп
Потому что ты потерял надежду —
Вы бесчувственны —
Вам не нужна любовь, это просто ненависть, ненависть, ненависть.
Но я смотрю, как ты дрожишь, и это ты —
Кто соскребает.
Ты, кто соскребает.
СМИТЕР-ДЖОНС — Брюс Фокстон
Вот и снова, наконец-то понедельник,
Он направляется к линии Ватерлоо.
Чтобы быстро успеть в 8 утра, обычно нужно точно успеть,
Надеюсь, еще не поздно, надо быть там к девяти.
Костюм в тонкую полоску, чистая рубашка и галстук,
Останавливается в магазине на углу, чтобы купить The Times
"Доброе утро, Смитерс-Джонс"
— Как жена и дом?
«Вы нашли машину, которую искали?» (повторяется)
Позвольте мне войти внутрь, позвольте мне взять вас под контроль,
Мы могли бы хорошо провести время,
Все это беспокойство сломит тебя,
Я дам тебе новый смысл жизни — я так не думаю.
Сидя в поезде, ты почти у цели
Вы являетесь частью производственной линии,
Ты такой же, как он, ты как оловянные сардины,
Выйди из стаи, пока они не оттащили тебя назад.
Приходить в офис вовремя,
Часы на стене еще не пробили девять.
«Доброе утро, Смитерс-Джонс»,
«Босс хочет видеть вас наедине».
«Надеюсь, это именно то продвижение, которое вы искали» (повторяю)
«Заходи в Смитерса, старина»
«Садитесь, снимите вес с ног».
"У меня есть новости, чтобы сообщить вам"
"Для тебя больше нет места"-
«Извините, Смитерс-Джонс».
Поставьте чайник, чтобы заварить чай
Это все часть отличного настроения
Надень тапочки, включи телевизор
Это все часть отличного настроения
Пришло время расслабиться, раз уж вы потрудились
Но улыбается только загорелый босс
Работай и работай, работай и работай, пока не умрешь
Потому что в море есть еще много рыбы, которую можно пожарить.
МАЛЕНЬКИЙ МАЛЬЧИК-СОЛДАТ — Пол Уэллер
Забавно, как ты никогда не знал, как меня зовут,
Нашим единственным контактом была форма для выборов.
В эти дни я вижу, что ты не слушаешь,
В эти дни я обнаружил, что мы не на связи,
В эти дни я нахожу, что я слишком занят,
Итак, почему внимание теперь вам нужна моя помощь —
Что вы сделали для меня?
Ты ушел и попал в беду,
Теперь вы хотите, чтобы я помог вам.
В эти дни я понимаю, что меня это не беспокоит,
В эти дни я нахожу, что это слишком много,
Взять пистолет и застрелить незнакомца,
Но у меня нет выбора, так что вот и я — военные игры.
Я на холмах играю в солдатиков,
Разведка в 5:30.
Стреляй, стреляй, стреляй и убивай туземцев,
Ты один из нас, и мы любим тебя за это.
Думай о чести, королева и страна.
Ты благословенный сын Британской империи,
Бог на нашей стороне, как и Вашингтон.
Выходите на холмы с маленькими мальчиками-солдатами.
Выходи на улицу — я тебе колыбельную спою,
И расскажи историю о том, как восторжествовало добро.
Мы правили миром — мы убивали и грабили,
Чертовски много — но мы не чувствуем себя плохо.
Это было сделано под флагом демократии,
Вы поверите — и я верю, да верю — да верю —
Да -
В эти дни я понимаю, что меня это не беспокоит,
Спорить с ними — ну какой смысл?
Лучше сделать снимки и упасть замертво,
потом отправляют домой в сосновой шинели.
С письмом к маме
Сказав: «Найди одного сына, одну медаль» — и записку о том, что он выиграл.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
That's Entertainment 2009
Town Called Malice 1996
Going Underground 1996
In The City 1996
English Rose 1996
Mr. Clean 1996
Man In The Corner Shop 2009
Art School 1996
David Watts 1996
Start! 2009
The Eton Rifles 1996
Carnation 1996
When You're Young 1996
Beat Surrender 1996
The Modern World 1996
I Got By In Time 1996
I've Changed My Address 1996
Monday 2009
Pretty Green 2009
Strange Town 1996

Тексты песен исполнителя: The Jam

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Wait 2013
Socor 2015
Bıktım 2005
Dangerous 2024
Hola 2019