| Oh, though we didn’t have much, we still had each other
| О, хотя у нас было немного, мы все еще были друг у друга
|
| And what we went through, we went through it together
| И через что мы прошли, мы прошли через это вместе
|
| We stick together, said through thick or thin
| Мы держимся вместе, несмотря ни на что
|
| I thank God for family and all our day one friends
| Я благодарю Бога за семью и за весь наш день одних друзей
|
| Ah, ah, ah-ha, ah, ah, ha ha ha
| Ах, ах, ах-ха, ах, ах, ха-ха-ха
|
| We about do the family and friends dance right now
| Мы собираемся потанцевать с семьей и друзьями прямо сейчас
|
| (Family and friends dance)
| (родные и друзья танцуют)
|
| Come on, y’all
| Давай, все
|
| Do your two-step, now take it to the left, left, left, left
| Сделайте свой двухшаг, теперь сделайте это влево, влево, влево, влево
|
| Do your two-step, and take it to the right, right, right, right
| Сделайте свой двухшаг и сделайте это вправо, вправо, вправо, вправо
|
| I shuffle my feet and move to the left
| Я шаркаю ногами и иду влево
|
| I check my outfit, I’m so fresh to death
| Я проверяю свой наряд, я так свеж до смерти
|
| Hand my drink to wifey and sit my cup down
| Передай мой напиток жене и поставь мою чашку
|
| Now the whole fam bam gettin' down
| Теперь вся семья уходит
|
| I mean, I mean, I just had a plate of them greens
| Я имею в виду, я имею в виду, я только что съел тарелку их зелени
|
| I’m on the dance floor groovin' like a dancing machine
| Я на танцполе кручу, как танцевальная машина
|
| I got my mind on my money like I usually do
| Я думал о своих деньгах, как обычно
|
| I wanna be livin' for the love of you
| Я хочу жить ради любви к тебе
|
| See, it’s your thing, so do what you wanna do
| Видишь, это твое дело, так что делай, что хочешь
|
| 'Cause you gon' have a good time when you in front of Snoop
| Потому что ты хорошо проведешь время, когда будешь перед Снупом.
|
| And that’s for sure, though
| И это точно, хотя
|
| My mama say, «Stop the music» 'cause she wanna take a photn
| Моя мама говорит: «Останови музыку», потому что она хочет взять фотон
|
| So we oblige and step to the side (Come on, come on)
| Поэтому мы обязуемся и отходим в сторону (Давай, давай)
|
| Now the whole fam doin' the Electric Slide (Bring it in, y’all)
| Теперь вся семья делает Electric Slide (Принесите, все)
|
| Like that, one two (One two)
| Вот так, раз два (раз два)
|
| Uncle Ron, what you want 'em to do?
| Дядя Рон, что вы хотите, чтобы они сделали?
|
| (Now you got it, let’s do it again like)
| (Теперь вы поняли, давайте сделаем это еще раз)
|
| Friends (Yeah), friends, oh, and family
| Друзья (Да), друзья, о, и семья
|
| (Oh oh oh oh oh oh) Family, yeah
| (О, о, о, о, о, о) Семья, да
|
| I’m talkin' 'bout friends, oh, friends, oh, and family
| Я говорю о друзьях, о, друзьях, о, и семье
|
| (Oh oh oh oh oh oh) Family, I’m talkin' 'bout family
| (О, о, о, о, о, о) Семья, я говорю о семье
|
| Do you remember?
| Ты помнишь?
|
| Do you remember?
| Ты помнишь?
|
| Do you remember?
| Ты помнишь?
|
| Do you remember? | Ты помнишь? |
| Yeah
| Ага
|
| Oh, I’m talkin' about friends, friends, and family
| О, я говорю о друзьях, друзьях и семье
|
| Woah-oh-oh, let’s stay together
| Вау-о-о, давай останемся вместе
|
| Hey, we gotta stay together
| Эй, мы должны оставаться вместе
|
| Hey, let’s stay together
| Эй, давай останемся вместе
|
| Hey, stay together
| Эй, оставайтесь вместе
|
| Hey, stay together
| Эй, оставайтесь вместе
|
| Hey, stay together
| Эй, оставайтесь вместе
|
| Yeah, stay together
| Да, оставайтесь вместе
|
| Hey, stay together, woah-oh | Эй, оставайтесь вместе, уоу-оу |