| Toward the Fray (оригинал) | Toward the Fray (перевод) |
|---|---|
| Death unfolds before my eyes | Смерть разворачивается перед моими глазами |
| A frightened man’s unheeded cries | Неуслышанные крики испуганного человека |
| People, oh people | Люди, о люди |
| Trapped beneath the knee | В ловушке ниже колена |
| Of the law gone wrong | Из закона пошло не так |
| And the force of history | И сила истории |
| Another too soon laid to rest | Другой слишком рано похоронен |
| Some folks weep, some beat their chests | Кто-то плачет, кто-то бьет себя в грудь |
| People, oh people | Люди, о люди |
| Let us stand on freedom’s side | Давайте стоять на стороне свободы |
| For there can be no peace | Ибо не может быть мира |
| Wherever justice is denied | Везде, где отказано в правосудии |
| As cities burn in summer heat | Когда города горят в летней жаре |
| Temptation bids us to retreat | Искушение заставляет нас отступить |
| But people, my people | Но люди, мои люди |
| There’s is no other way | Другого пути нет |
| To love, except to turn | Любить, кроме как превратить |
| Our timid souls toward the fray | Наши робкие души к драке |
