| We’re running fast into the light
| Мы быстро бежим к свету
|
| We keep the past just barely out of sight
| Мы держим прошлое почти вне поля зрения
|
| And I know people don’t like to stay
| И я знаю, что люди не любят оставаться
|
| But I never thought you’d leave today, hey
| Но я никогда не думал, что ты уйдешь сегодня, эй
|
| I’ve got a letter in my hands
| У меня в руках письмо
|
| A few old memories and a pocket full of sand
| Несколько старых воспоминаний и полный карман песка
|
| And if I told you I could change
| И если бы я сказал тебе, что могу измениться
|
| I’d be lying just the same, hey
| Я бы все равно солгал, эй
|
| Another night, another night
| Еще одна ночь, еще одна ночь
|
| And all we need to light the flame and give ourselves away
| И все, что нам нужно, чтобы зажечь пламя и выдать себя
|
| Another night, another night
| Еще одна ночь, еще одна ночь
|
| Looking past your eyes, I see the darkness turn to day, hey
| Глядя мимо твоих глаз, я вижу, как тьма превращается в день, эй
|
| You left a crater in my mind
| Ты оставил кратер в моей голове
|
| I can’t seem to fill it with whiskey or wine
| Кажется, я не могу наполнить его виски или вином
|
| And so the bibles of our strife
| Итак, библии нашей борьбы
|
| And I throw my hands up to the sky
| И я поднимаю руки к небу
|
| Another night, another night
| Еще одна ночь, еще одна ночь
|
| And all we need to light the flame and give ourselves away
| И все, что нам нужно, чтобы зажечь пламя и выдать себя
|
| Another night, another night
| Еще одна ночь, еще одна ночь
|
| Looking past your eyes, I see the darkness turn to day
| Глядя мимо твоих глаз, я вижу, как тьма превращается в день
|
| You’re just a wrinkle in time
| Ты просто морщинка во времени
|
| That tears the fabric of my mind
| Это рвет ткань моего разума
|
| If there’s a way, if there’s time
| Если есть способ, если есть время
|
| Let the past be left behind
| Пусть прошлое останется позади
|
| Another night, another night
| Еще одна ночь, еще одна ночь
|
| And all we need to light the flame and give ourselves away
| И все, что нам нужно, чтобы зажечь пламя и выдать себя
|
| Another night, another night
| Еще одна ночь, еще одна ночь
|
| Looking past your eyes, I see the darkness turn to day
| Глядя мимо твоих глаз, я вижу, как тьма превращается в день
|
| Is there anything I can say
| Могу ли я что-нибудь сказать
|
| The words, they tumble out, but they can’t relate
| Слова, они выпадают, но они не могут быть связаны
|
| A little kindness would be alright
| Немного доброты было бы хорошо
|
| In the darkness, there’s a light
| В темноте есть свет
|
| Another night, another night
| Еще одна ночь, еще одна ночь
|
| And all we need to light the flame and give ourselves away
| И все, что нам нужно, чтобы зажечь пламя и выдать себя
|
| Another night, another night
| Еще одна ночь, еще одна ночь
|
| Looking past your eyes, I see the darkness turn to day
| Глядя мимо твоих глаз, я вижу, как тьма превращается в день
|
| Another night | Другая ночь |