| There beneath the August sun
| Там под августовским солнцем
|
| A daring survey undertaken on the fly
| Смелый опрос, проведенный на лету
|
| Colorado would request
| Колорадо запросит
|
| Divert the river water west
| Отвести речную воду на запад
|
| For The Uncompahgre Valley was too dry
| Долина Uncompahgre была слишком сухой
|
| There’d been one attempt before
| До этого была одна попытка
|
| And they needed to know more
| И им нужно было знать больше
|
| Than what Bryant saw from base camps on the rim
| Чем то, что Брайант видел из базовых лагерей на краю
|
| When the challenge whet their thirst
| Когда вызов разжигает их жажду
|
| Two men planned to be the first
| Двое мужчин планировали быть первыми
|
| To take the canyon floor route cut from deep within
| Пройти по дну каньона, вырезанному из глубины
|
| There’s only one way the water flows
| Есть только один способ, которым течет вода
|
| Through a passage no one knows
| Через проход никто не знает
|
| Heading down the Canyon Black
| Спускаемся по черному каньону
|
| They could never turn their back
| Они никогда не могли повернуться спиной
|
| Staring down the Barrel of the Gunnison
| Глядя на бочку Ганнисона
|
| The Journey started as they planned
| Путешествие началось, как они и планировали
|
| With support from a third man
| При поддержке третьего человека
|
| Who hiked the the old trail high above the river’s hood
| Кто прошел по старой тропе высоко над речным капюшоном
|
| 'til they came upon a Narrow
| пока они не наткнулись на Узкий
|
| At the jaws of the Falls of Sorrow
| В пасти Водопадов Печали
|
| With one way out, they took the only way they could
| Имея один выход, они выбрали единственный способ, которым они могли
|
| Diving deep into the churn
| Погружение глубоко в маслобойку
|
| Maybe never to return
| Может быть, никогда не вернуться
|
| The pair could only hope to breathe the air again
| Пара могла только надеяться снова вдохнуть воздух
|
| The angry river turned and tossed
| Разгневанная река повернулась и бросила
|
| And the two might have been lost
| И двое могли быть потеряны
|
| Deep below the surface of the Gunnison
| Глубоко под поверхностью Ганнисона
|
| There’s only one way the water flows
| Есть только один способ, которым течет вода
|
| Through a passage no one knows
| Через проход никто не знает
|
| Heading down the Canyon Black
| Спускаемся по черному каньону
|
| They could never turn their back
| Они никогда не могли повернуться спиной
|
| Staring down the Barrel of the Gunnison
| Глядя на бочку Ганнисона
|
| Gunnison!
| Ганнисон!
|
| Now the story has been told
| Теперь история была рассказана
|
| And while the river still runs cold
| И пока река все еще холодная
|
| The water gets to where it once had never been
| Вода попадает туда, где ее раньше никогда не было
|
| As for whether they escaped
| Что касается того, сбежали ли они
|
| They made it out just bruised and scraped
| Они сделали это только в синяках и царапинах
|
| The two men never would forget the Gunnison
| Двое мужчин никогда не забудут Ганнисона
|
| There’s only one way the water flows
| Есть только один способ, которым течет вода
|
| Through a passage no one knows
| Через проход никто не знает
|
| Heading down the Canyon Black
| Спускаемся по черному каньону
|
| They could never turn their back
| Они никогда не могли повернуться спиной
|
| Staring down the Barrel of the Gunnison | Глядя на бочку Ганнисона |