| Well I pass him by on the street each day
| Ну, я каждый день прохожу мимо него на улице
|
| Brother, don’t you walk away
| Брат, ты не уходи
|
| He’s about my size and about my age
| Он примерно моего роста и примерно моего возраста
|
| Brother, don’t you walk away
| Брат, ты не уходи
|
| Down a different road, might’ve been my friend
| По другой дороге, возможно, был моим другом
|
| Brother, don’t you walk away
| Брат, ты не уходи
|
| But you never know how the road will bend…
| Но никогда не знаешь, как повернется дорога…
|
| Brother, don’t you walk, Brother, don’t you walk away
| Брат, не уходи, Брат, не уходи
|
| Brother, don’t you walk away
| Брат, ты не уходи
|
| Tell me why it so hard to say
| Скажи мне, почему так трудно сказать
|
| Brother, don’t you walk away
| Брат, ты не уходи
|
| When you sleep all night on a pillow of stone
| Когда ты спишь всю ночь на каменной подушке
|
| Brother, don’t you walk away
| Брат, ты не уходи
|
| Do you dream of finding your way back home
| Вы мечтаете найти дорогу домой
|
| Brother, don’t you walk away
| Брат, ты не уходи
|
| Well some might say these are better days
| Ну, некоторые могут сказать, что это лучшие дни
|
| Brother, don’t you walk away
| Брат, ты не уходи
|
| But a cardboard box is your home these days…
| Но в наши дни картонная коробка — это ваш дом…
|
| Brother, don’t you walk, Brother, don’t you walk away
| Брат, не уходи, Брат, не уходи
|
| Brother, don’t you walk away
| Брат, ты не уходи
|
| Tell me why it so hard to say
| Скажи мне, почему так трудно сказать
|
| Brother, don’t you walk away
| Брат, ты не уходи
|
| Now the wind blows hard through the holes in your cap
| Теперь ветер сильно дует сквозь дырки в твоей кепке.
|
| Brother, don’t you walk away
| Брат, ты не уходи
|
| While I’m safe inside here in luxury’s lap
| Пока я в безопасности здесь, на коленях роскоши
|
| Brother, don’t you walk away
| Брат, ты не уходи
|
| So you walk this land in your worn out shoes
| Итак, вы идете по этой земле в своих изношенных ботинках
|
| Brother, don’t you walk away
| Брат, ты не уходи
|
| Well if this land’s mine, is it your land too…
| Ну, если эта земля моя, значит, и твоя земля тоже…
|
| Brother, don’t you walk, Brother, don’t you walk away
| Брат, не уходи, Брат, не уходи
|
| Brother, don’t you walk away
| Брат, ты не уходи
|
| Tell me why it so hard to say
| Скажи мне, почему так трудно сказать
|
| Brother, don’t you walk away
| Брат, ты не уходи
|
| So you look at me with a look so real
| Итак, ты смотришь на меня таким реальным взглядом
|
| Brother, don’t you walk away
| Брат, ты не уходи
|
| As I turn away from the things I feel
| Когда я отворачиваюсь от того, что чувствую
|
| Brother, don’t you walk away
| Брат, ты не уходи
|
| Even here and now as I lie awake
| Даже здесь и сейчас, когда я не сплю
|
| Brother, don’t you walk away
| Брат, ты не уходи
|
| Tell me how much difference can one man make
| Скажи мне, как много может изменить один человек
|
| Brother, don’t you walk, Brother, don’t you walk away
| Брат, не уходи, Брат, не уходи
|
| Brother, don’t you walk away
| Брат, ты не уходи
|
| Tell me, why is it so hard to say
| Скажи мне, почему так трудно сказать
|
| Brother, don’t you walk away
| Брат, ты не уходи
|
| Brother, don’t you walk, Brother, don’t you walk away
| Брат, не уходи, Брат, не уходи
|
| Brother, don’t you walk away
| Брат, ты не уходи
|
| Tell me, why is it so hard to say
| Скажи мне, почему так трудно сказать
|
| Brother, don’t you walk away
| Брат, ты не уходи
|
| Tell me, why is it so hard to say
| Скажи мне, почему так трудно сказать
|
| Brother, don’t you walk away… | Брат, ты не уходи... |