Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Return The Favour, исполнителя - The Hives.
Дата выпуска: 31.12.2006
Язык песни: Английский
Return The Favour(оригинал) |
Well we’d talk and talk and talk about it |
But talk would do no good |
We have little to next to nothing to talk about |
And we’d talk and talk and talk around it |
But talk would do no good |
We have little to next to nothing to talk about |
So nothing went from nothing then |
And then back to the nothing I expected when |
I return the favour |
Is it time to go home? |
Ooh ooh |
Now we can talk and talk and talk about it |
Talk until we’re blue |
It’s just a big jug full of stupid passing thru |
It’s like a boxer’s goodbye, I’ll see you Cassius Clayter |
In French Mohammad, oui! |
Yeah we have little to next to nothing to talk about |
So nothing went from nothing then |
And then back to the nothing I expected when |
I return the favour |
Is it time to go home? |
It’s a waste of time and a waste of space |
It’s just taproom talk through a drunken haze |
I return the favour |
Guess it’s time to go home |
Ooh ooh |
I got my mind made up and it’s getting clear |
There’s better things to go than staying here |
I return the favour |
And leave on my own |
Ooh ooh |
Отплати Мне Тем Же(перевод) |
Ну, мы будем говорить, говорить и говорить об этом. |
Но разговоры не помогут |
Нам почти не о чем говорить |
И мы будем говорить, говорить и говорить об этом. |
Но разговоры не помогут |
Нам почти не о чем говорить |
Так что ничто не пошло из ничего тогда |
А потом вернуться к тому, чего я не ожидал, когда |
я возвращаю услугу |
Пора домой? |
ох ох |
Теперь мы можем говорить, говорить и говорить об этом. |
Говори, пока мы не посинеем |
Это просто большой кувшин, полный глупостей, проходящих через |
Это как прощание боксера, увидимся, Кассиус Клейтер |
По-французски Мохаммад, оуи! |
Да, нам почти не о чем говорить |
Так что ничто не пошло из ничего тогда |
А потом вернуться к тому, чего я не ожидал, когда |
я возвращаю услугу |
Пора домой? |
Это пустая трата времени и пустая трата места |
Это просто разговоры в таверне сквозь пьяную дымку |
я возвращаю услугу |
Думаю, пора идти домой |
ох ох |
Я принял решение, и все становится ясно |
Есть вещи поважнее, чем оставаться здесь |
я возвращаю услугу |
И оставить на моем собственном |
ох ох |