| Waited far too long
| Ждал слишком долго
|
| For this day to dawn
| В этот день до рассвета
|
| Marked position with an x and kept floating on
| Позиция отмечена крестиком и продолжает плавать
|
| Now I stretch and yawn
| Теперь я потягиваюсь и зеваю
|
| All impostors gone
| Все самозванцы ушли
|
| Once again it’s time to reap and sow
| Еще раз пришло время пожинать и сеять
|
| I’m a rising tide
| Я прилив
|
| Rollercoaster ride
| Американские горки
|
| We’re ch-ch-chuggin right into the fun
| Мы ch-ch-chuggin прямо в удовольствие
|
| I won’t be denied
| мне не откажут
|
| So you open wide
| Итак, вы широко открываете
|
| Cause I’m only looking out for you
| Потому что я ищу только тебя
|
| My patrolling days are over
| Мои дни патрулирования закончились
|
| And I ain’t shot nobody since
| И я ни в кого не стрелял с тех пор
|
| I fought the big cheese out of office
| Я боролся с большим сыром вне офиса
|
| And showed the hep kids how to dance
| И показал детям, как танцевать
|
| And now we’re gonna take a ride on the wiggle and sway
| А теперь мы собираемся прокатиться на покачивании и раскачивании
|
| I got my finger on the trigger and it’s time to play
| Я нажал на спусковой крючок, пора играть
|
| And with every little step I blow your mind away
| И с каждым маленьким шагом я уношу твой разум
|
| Forever H-P-A!
| Навсегда Х-П-А!
|
| What now! | Что теперь! |
| It’s going down!
| Это идет вниз!
|
| From way up top to the down low
| От вершины к низу
|
| Take a chromosome
| Возьмите хромосому
|
| Make it monochrome
| Сделайте его монохромным
|
| And I’ll tell you what I’m gonna do
| И я скажу тебе, что я буду делать
|
| Be a rising tide
| Будь приливом
|
| Rollercoaster ride
| Американские горки
|
| We’re ch-ch-chuggin right into the fun
| Мы ch-ch-chuggin прямо в удовольствие
|
| I won’t be denied
| мне не откажут
|
| So you open wide
| Итак, вы широко открываете
|
| Cause I’m only looking out for you
| Потому что я ищу только тебя
|
| My patrolling days are over
| Мои дни патрулирования закончились
|
| And I ain’t shot nobody since
| И я ни в кого не стрелял с тех пор
|
| I fought the big cheese out of office
| Я боролся с большим сыром вне офиса
|
| And showed the hep kids how to dance
| И показал детям, как танцевать
|
| And now we’re gonna take a ride on the wiggle and sway
| А теперь мы собираемся прокатиться на покачивании и раскачивании
|
| I got my finger on the trigger and it’s time to play
| Я нажал на спусковой крючок, пора играть
|
| And with every little step I blow your mind away
| И с каждым маленьким шагом я уношу твой разум
|
| Forever H-P-A!
| Навсегда Х-П-А!
|
| My patrolling days are over
| Мои дни патрулирования закончились
|
| And I ain’t shot nobody since
| И я ни в кого не стрелял с тех пор
|
| I fought the big cheese out of office
| Я боролся с большим сыром вне офиса
|
| And showed the hep kids how to dance
| И показал детям, как танцевать
|
| And now we’re gonna take a ride on the wiggle and sway
| А теперь мы собираемся прокатиться на покачивании и раскачивании
|
| I got my finger on the trigger and it’s time to play
| Я нажал на спусковой крючок, пора играть
|
| And with every little step I blow your mind away
| И с каждым маленьким шагом я уношу твой разум
|
| Forever H-P-A!
| Навсегда Х-П-А!
|
| 'Cause my patrolling days are over
| Потому что мои дни патрулирования закончились
|
| And I ain’t shot nobody since
| И я ни в кого не стрелял с тех пор
|
| I fought the big cheese out of office
| Я боролся с большим сыром вне офиса
|
| And showed the hep kids how to dance
| И показал детям, как танцевать
|
| And now we’re gonna take a ride on the wiggle and sway
| А теперь мы собираемся прокатиться на покачивании и раскачивании
|
| I got my finger on the trigger and it’s time to play
| Я нажал на спусковой крючок, пора играть
|
| And with every little step I blow your mind away
| И с каждым маленьким шагом я уношу твой разум
|
| Forever H-P-A!
| Навсегда Х-П-А!
|
| Cause see I rolled in through the back door when it was my turn for throne
| Потому что видите, я вкатился через черный ход, когда настала моя очередь на трон
|
| I never wanted to stand on your pedestal man cause I was born to build my own
| Я никогда не хотел стоять на твоем пьедестале, потому что я родился, чтобы построить свой собственный
|
| When they say do or die, I said no way no how, they said I wouldn’t last for
| Когда они говорят, сделай или умри, я сказал ни за что, ни за что, они сказали, что я не протяну
|
| long
| длинный
|
| But I’m still standing in the hurricane’s eye and it’s dancing to my song
| Но я все еще стою в глазу урагана, и он танцует под мою песню
|
| Again I rolled in round the back door, no I ain’t got no common sense
| Я снова вкатился в заднюю дверь, нет, у меня нет здравого смысла
|
| So you can bitch and whine, but you best stand aside cause I’m doing it again
| Так что ты можешь скулить и ныть, но тебе лучше отойти в сторону, потому что я делаю это снова
|
| Well no I won’t unwind, I won’t be dumped behind, I won’t be coolly led astray
| Ну нет, я не раскручиваюсь, меня не бросают, я не буду хладнокровно сбиваться с пути
|
| So on the dotted line, I slit my thumb and sign yours truly, HPA!
| Итак, на пунктирной линии я разрезал себе большой палец и подписался искренне, HPA!
|
| My patrolling days are over
| Мои дни патрулирования закончились
|
| And I ain’t shot nobody since
| И я ни в кого не стрелял с тех пор
|
| I fought the big cheese out of office
| Я боролся с большим сыром вне офиса
|
| And showed the hep kids how to dance
| И показал детям, как танцевать
|
| And now we’re gonna take a ride on the wiggle and sway
| А теперь мы собираемся прокатиться на покачивании и раскачивании
|
| I got my finger on the trigger and it’s time to play
| Я нажал на спусковой крючок, пора играть
|
| And with every little step I blow your mind away
| И с каждым маленьким шагом я уношу твой разум
|
| Forever H-P-A! | Навсегда Х-П-А! |