| I wish I was a slave to an age-old trade
| Хотел бы я быть рабом векового ремесла
|
| Like ridin' around on railcars and workin' long days
| Например, кататься на вагонах и работать долгие дни
|
| Lord have mercy on my rough and rowdy ways
| Господи, помилуй мои грубые и шумные пути
|
| Lord have mercy on my rough and rowdy ways
| Господи, помилуй мои грубые и шумные пути
|
| Call it one drink too many
| Назовите это слишком много
|
| Call it pride of a man
| Назовите это гордостью человека
|
| But it don’t make no difference if you sit or you stand
| Но не имеет значения, сидите вы или стоите
|
| 'Cause they both end in trouble and start with a grin
| Потому что они оба заканчиваются неприятностями и начинаются с ухмылки
|
| Yeah they both end in trouble and start with a grin
| Да, они оба заканчиваются неприятностями и начинаются с ухмылки.
|
| We do it over and over and over again
| Мы делаем это снова и снова и снова
|
| We do it over and over and over again
| Мы делаем это снова и снова и снова
|
| Oh-oh
| Ой ой
|
| Oh-oh
| Ой ой
|
| Oh-oh-oh-oh
| Ой ой ой ой
|
| Oh-oh
| Ой ой
|
| Oh-oh
| Ой ой
|
| Oh-oh-oh-oh
| Ой ой ой ой
|
| Oh-oh
| Ой ой
|
| Oh-oh
| Ой ой
|
| Oh-oh-oh-oh
| Ой ой ой ой
|
| Oh-oh
| Ой ой
|
| I know there’s California, Oklahoma
| Я знаю, что есть Калифорния, Оклахома
|
| And all of the places I ain’t ever been to but
| И все места, где я никогда не был, но
|
| Down in the valley with
| В долине с
|
| Whiskey rivers
| Виски рек
|
| These are the places you will find me hidin'
| Это места, где вы найдете, что я прячусь
|
| These are the places I will always go
| Это места, куда я всегда пойду
|
| These are the places I will always go
| Это места, куда я всегда пойду
|
| I am on my way
| Я в пути
|
| I am on my way
| Я в пути
|
| I am on my way back to where I started
| Я на пути к тому, с чего начал
|
| Oh-oh
| Ой ой
|
| Oh-oh-oh-oh
| Ой ой ой ой
|
| Oh-oh
| Ой ой
|
| Oh-oh
| Ой ой
|
| Oh-oh-oh-oh
| Ой ой ой ой
|
| Oh-oh
| Ой ой
|
| (Continue in background)
| (Продолжить в фоновом режиме)
|
| One more for the stars and the eyes of the walls
| Еще один для звезд и глаз стен
|
| I saw your face, I heard you callin' out
| Я видел твое лицо, я слышал, как ты звал
|
| I saw your face in the crowd and you came out
| Я увидел твое лицо в толпе, и ты вышел
|
| Just like the sun and the moon and the stars at night
| Так же, как солнце, луна и звезды ночью
|
| There was a sign on the door and it reads to me
| На двери был знак, и он читал мне
|
| Just like the sun and the moon and the stars at night
| Так же, как солнце, луна и звезды ночью
|
| Oh-oh
| Ой ой
|
| Oh-oh-oh-oh
| Ой ой ой ой
|
| Oh-oh
| Ой ой
|
| Oh-oh
| Ой ой
|
| Oh-oh-oh-oh
| Ой ой ой ой
|
| Oh-oh
| Ой ой
|
| I am on my way
| Я в пути
|
| I am on my way
| Я в пути
|
| I am on my way back to where I started
| Я на пути к тому, с чего начал
|
| California, Oklahoma
| Калифорния, Оклахома
|
| And all of the places I ain’t ever been to but
| И все места, где я никогда не был, но
|
| Down in the valley with
| В долине с
|
| Whiskey rivers
| Виски рек
|
| These are the places you will find me hidin'
| Это места, где вы найдете, что я прячусь
|
| These are the places I will always go
| Это места, куда я всегда пойду
|
| These are the places I will always go
| Это места, куда я всегда пойду
|
| So I wish I was a slave to an age-old trade
| Так что я хотел бы быть рабом вековой торговли
|
| Lord have mercy on my rough and rowdy ways | Господи, помилуй мои грубые и шумные пути |