| You can look all your life for someone
| Вы можете всю жизнь искать кого-то
|
| You can tell yourself again that something was off
| Вы можете снова сказать себе, что что-то не так
|
| You can spend your life alone, oh, oh
| Ты можешь провести свою жизнь в одиночестве, о, о
|
| When asked if we should stay or go
| Когда нас спросили, должны ли мы остаться или уйти
|
| Your back is up against the wall
| Ваша спина прижата к стене
|
| The clock’s the only sound you hear
| Часы - единственный звук, который вы слышите
|
| We’ve all been down this road before
| Мы все были на этом пути раньше
|
| Feeling like you’re so alone
| Чувство, что ты так одинок
|
| And there’s no way, no way out
| И нет выхода, нет выхода
|
| Feeling like you’re so alone
| Чувство, что ты так одинок
|
| And there’s no way, no way out
| И нет выхода, нет выхода
|
| I know, I know, I know
| Я знаю, я знаю, я знаю
|
| Right when you think you have it
| Прямо, когда вы думаете, что у вас это есть
|
| You fall into the static
| Вы попадаете в статику
|
| Slipping into slow-mo
| Погружаюсь в замедление
|
| I know, I know, I know
| Я знаю, я знаю, я знаю
|
| It’s almost automatic
| Это почти автоматически
|
| You fall into the static
| Вы попадаете в статику
|
| Slipping into slow-mo
| Погружаюсь в замедление
|
| Take a step back, wait just a minute there
| Сделайте шаг назад, подождите минутку там
|
| Isn’t living all about embracing the real?
| Разве жизнь не заключается в том, чтобы принять реальность?
|
| You don’t have to waste your life alone, alone
| Вам не нужно тратить свою жизнь в одиночку, в одиночестве
|
| When asked if we should stay or go
| Когда нас спросили, должны ли мы остаться или уйти
|
| Your back is up against the wall
| Ваша спина прижата к стене
|
| The clock’s the only sound you hear
| Часы - единственный звук, который вы слышите
|
| We’ve all been down this road before
| Мы все были на этом пути раньше
|
| Feeling like you’re so alone
| Чувство, что ты так одинок
|
| And there’s no way, no way out
| И нет выхода, нет выхода
|
| Feeling like you’re so alone
| Чувство, что ты так одинок
|
| And there’s no way, no way out
| И нет выхода, нет выхода
|
| I know, I know, I know
| Я знаю, я знаю, я знаю
|
| Right when you think you have it
| Прямо, когда вы думаете, что у вас это есть
|
| You fall into the static
| Вы попадаете в статику
|
| Slipping into slow-mo
| Погружаюсь в замедление
|
| I know, I know, I know
| Я знаю, я знаю, я знаю
|
| It’s almost automatic
| Это почти автоматически
|
| You fall into the static
| Вы попадаете в статику
|
| Slipping into slow-mo
| Погружаюсь в замедление
|
| I heard you’re feeling, feeling so lonely
| Я слышал, ты чувствуешь, чувствуешь себя таким одиноким
|
| What did you hear? | Что ты слышал? |
| You hear it only
| Ты слышишь это только
|
| And now it’s weird, feeling like you’re so alone
| И теперь это странно, ощущение, что ты такой одинокий
|
| Now that you’re feeling, feeling so lonely
| Теперь, когда ты чувствуешь, чувствуешь себя таким одиноким
|
| What did you hear? | Что ты слышал? |
| (Find your way back, way back)
| (Найди свой путь назад, путь назад)
|
| You hear it only
| Ты слышишь это только
|
| And now it’s only, even if you feel alone
| И теперь это только, даже если ты чувствуешь себя одиноким
|
| I’ll help you find your way back
| Я помогу тебе найти дорогу назад
|
| And there’s no way, no way out
| И нет выхода, нет выхода
|
| And there’s no way, no way out
| И нет выхода, нет выхода
|
| I know, I know, I know
| Я знаю, я знаю, я знаю
|
| Right when you think you have it
| Прямо, когда вы думаете, что у вас это есть
|
| You fall into the static
| Вы попадаете в статику
|
| Slipping into slow-mo
| Погружаюсь в замедление
|
| I know, I know, I know
| Я знаю, я знаю, я знаю
|
| It’s almost automatic
| Это почти автоматически
|
| Slipping into slow-mo | Погружаюсь в замедление |