| If I never come through
| Если я никогда не пройду
|
| Yes it haunts me
| Да, это преследует меня
|
| Sunny days I'd miss you
| Солнечные дни, я скучаю по тебе
|
| Yes it haunts me
| Да, это преследует меня
|
| First you see it, then you feel it, now I'm caught
| Сначала ты это видишь, потом чувствуешь, теперь я пойман
|
| And we're making our own thing
| И мы делаем свое дело
|
| Now I'm following you out to the coast
| Теперь я следую за тобой на побережье
|
| If I never come through
| Если я никогда не пройду
|
| If I never come through
| Если я никогда не пройду
|
| Don't tell me I lost a step
| Не говори мне, что я потерял шаг
|
| Criss-crossed in the wrong direction
| Пересекли в неправильном направлении
|
| Found myself in a conversation
| Нашел себя в разговоре
|
| From a missed connection
| От пропущенного соединения
|
| Standing there in a purple dress
| Стоя там в фиолетовом платье
|
| Point my eyes in the right direction
| Направьте мои глаза в правильном направлении
|
| Find myself in a conversation
| Найди себя в разговоре
|
| From a missed connection
| От пропущенного соединения
|
| From a missed connection
| От пропущенного соединения
|
| I lost myself in this maze
| Я потерял себя в этом лабиринте
|
| Yes it haunts me
| Да, это преследует меня
|
| Felt it slipping sideways
| Почувствовал, как он скользит вбок
|
| Yes it haunts me
| Да, это преследует меня
|
| But I see it and I feel it in my soul
| Но я это вижу и чувствую душой
|
| Is there something I'm missing?
| Есть что-то, что мне не хватает?
|
| Should I follow this where ever it goes?
| Должен ли я следовать этому, куда бы он ни пошел?
|
| I will always come through
| я всегда приду
|
| I will always come through
| я всегда приду
|
| Don't tell me I lost a step
| Не говори мне, что я потерял шаг
|
| Criss-crossed in the wrong direction
| Пересекли в неправильном направлении
|
| Found myself in a conversation
| Нашел себя в разговоре
|
| From a missed connection
| От пропущенного соединения
|
| Standing there in a purple dress
| Стоя там в фиолетовом платье
|
| Point my eyes in the right direction
| Направьте мои глаза в правильном направлении
|
| Find myself in a conversation
| Найди себя в разговоре
|
| From a missed connection
| От пропущенного соединения
|
| Only as alone as I want to be
| Только настолько одиноким, насколько я хочу быть
|
| Passing all the people standing on the street
| Проходя мимо всех людей, стоящих на улице
|
| The fallen fruit of a family tree
| Упавший плод семейного дерева
|
| A crystal ball and the odyssey
| Хрустальный шар и одиссея
|
| Did you find whatever you were looking for?
| Вы нашли то, что искали?
|
| Had to open every single door
| Пришлось открыть каждую дверь
|
| I get the feeling you've been here before
| У меня такое чувство, что ты был здесь раньше
|
| From a missed connection
| От пропущенного соединения
|
| Don't tell me I lost a step
| Не говори мне, что я потерял шаг
|
| Criss-crossed in the wrong direction
| Пересекли в неправильном направлении
|
| Found myself in a conversation
| Нашел себя в разговоре
|
| From a missed connection
| От пропущенного соединения
|
| Standing there in a purple dress
| Стоя там в фиолетовом платье
|
| Point my eyes in the right direction
| Направьте мои глаза в правильном направлении
|
| Find myself in a conversation
| Найди себя в разговоре
|
| From a missed connection
| От пропущенного соединения
|
| And they're falling to see it
| И они падают, чтобы увидеть это
|
| We'd be fools to waste it but we can
| Мы были бы дураками, если бы потратили его впустую, но мы можем
|
| Falling to feel the heat again
| Падение, чтобы снова почувствовать тепло
|
| To feel the heat again
| Чтобы снова почувствовать тепло
|
| From a missed connection | От пропущенного соединения |