| The boatman works alone, it’s the only life he’s ever known
| Лодочник работает один, это единственная жизнь, которую он когда-либо знал
|
| A young man in life alone, across the river every day
| Молодой человек в жизни один, через реку каждый день
|
| He ferries settlers o’er the rushing cool, carries merchants through the rapids
| Он переправляет поселенцев по бушующей прохладе, везет купцов через пороги
|
| cruel
| жестокий
|
| Even royals in their crown and jewel, across the river on his own
| Даже члены королевской семьи в короне и драгоценностях, через реку в одиночку
|
| Ya — da da da, a young man tall
| Я — да да да, молодой человек высокий
|
| Ya- da da da, ya da da da da da
| Я-да-да-да, я-да-да-да-да
|
| Ya- da da da, the boatman’s call
| Я-да-да-да, зов лодочника
|
| Ya — da da da, ya da da da da da
| Я — да да да, я да да да да да
|
| The young woman lone she goes, gathering flowers where the river flows
| Молодая женщина одинока, она идет, собирая цветы там, где течет река.
|
| She is lovely as the mountain rose, and she needs passage on her way
| Она прекрасна, как гора, и ей нужен проход на пути
|
| She needs crossing late in emerald May, sitting golden in the creak and sway
| Ей нужно пересечься в конце изумрудного мая, сидеть золотым в скрипе и качании
|
| Our young boatman gave his heart that day, across the river going home
| Наш молодой лодочник отдал свое сердце в тот день, через реку, возвращаясь домой
|
| Ya — da da da, a young man tall
| Я — да да да, молодой человек высокий
|
| Ya — da da da, ya da da da da da
| Я — да да да, я да да да да да
|
| Ya — da da da, for this girl did fall
| Я — да да да, потому что эта девушка упала
|
| Ya- da da da, ya da da da da da
| Я-да-да-да, я-да-да-да-да
|
| Their world was set, planned, always they would be
| Их мир был установлен, спланирован, они всегда будут
|
| They didn’t fret, no, not like you and me
| Они не беспокоились, нет, не так, как мы с тобой.
|
| Their world was small, there, near the river free
| Их мир был тесен, там, у реки свободной
|
| Then came this fine, grand, tale of he and she
| Затем последовала эта прекрасная, грандиозная история о нем и о ней.
|
| Ya- da da da, this girl did fall
| Я-да-да-да, эта девушка упала
|
| Ya- da da da, ya da da da da da
| Я-да-да-да, я-да-да-да-да
|
| Ya — da da da, for the boatman’s call
| Я — да да да, за зов лодочника
|
| Ya- da da da, ya da da da da da
| Я-да-да-да, я-да-да-да-да
|
| And now they are not alone, their lonely life by one has grown
| И теперь они не одни, их одинокая жизнь выросла на один
|
| Now they are not alone, they cross the river every day | Теперь они не одни, они каждый день переходят реку |