Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Raglan Road, исполнителя - The Gothard Sisters. Песня из альбома Story Girl, в жанре Кантри
Дата выпуска: 31.10.2011
Лейбл звукозаписи: The Gothard Sisters
Язык песни: Английский
Raglan Road(оригинал) |
On Raglan Road on an Autumn Day, |
I saw her first and knew |
That her dark hair would weave a snare |
That I may one day rue. |
I saw the danger, yet I walked |
Along the enchanted way |
And I said let grief be a falling leaf |
At the dawning of the day. |
On Grafton Street in November, |
We tripped lightly along the ledge |
Of a deep ravine where can be seen |
The worst of passions pledged. |
The Queen of Hearts still baking tarts |
And I not making hay, |
Well I loved too much; |
by such and such |
Is happiness thrown away. |
I gave her the gifts of the mind. |
I gave her the secret sign |
That’s known to all the artists who have |
Known true Gods of Sound and Time. |
With word and tint I did not stint. |
I gave her reams of poems to say |
With her own dark hair and her own name there |
Like the clouds over fields of May. |
On a quiet street where old ghosts meet, |
I see her walking now away from me, |
So hurriedly. |
My reason must allow, |
For I have wooed, not as I should |
A creature made of clay. |
When the angel woos the clay, he’ll lose |
His wings at the dawn of the day. |
Раглан-роуд(перевод) |
На Реглан-роуд в осенний день, |
Я увидел ее первым и понял |
Что ее темные волосы сплетут ловушку |
Что я могу однажды пожалеть. |
Я видел опасность, но я шел |
По заколдованному пути |
И я сказал, пусть горе будет падающим листом |
На рассвете дня. |
На Графтон-стрит в ноябре, |
Мы слегка споткнулись о выступ |
Из глубокого оврага, где можно увидеть |
Худшие из страстей обещаны. |
Королева сердец все еще печет пироги |
А я сена не коснусь, |
Ну, я слишком сильно любил; |
таким-то и таким-то |
Отброшено ли счастье. |
Я дал ей дары разума. |
Я дал ей секретный знак |
Это известно всем художникам, которые |
Известные истинные Боги Звука и Времени. |
Словом и оттенком я не поскупился. |
Я дал ей кучу стихов, чтобы сказать |
С ее собственными темными волосами и ее собственным именем там |
Как облака над майскими полями. |
На тихой улице, где встречаются старые призраки, |
Я вижу, как она уходит от меня, |
Так поспешно. |
Мой разум должен позволять, |
Ибо я ухаживал не так, как должен |
Существо из глины. |
Когда ангел ухаживает за глиной, он проиграет |
Его крылья на рассвете дня. |