| Where have you gone?
| Куда ты пропал?
|
| I like a rabbit down a hole
| Я люблю кролика в норе
|
| I can’t find you know and I don’t think I ever will
| Я не могу найти тебя, и я не думаю, что когда-нибудь найду
|
| Is it all in vain? | Неужели все напрасно? |
| Is there a heart beneath the skin?
| Есть ли сердце под кожей?
|
| The truth remains all you need is hope and you can make it
| Правда остается все, что вам нужно, это надежда, и вы можете это сделать
|
| Where have you gone?
| Куда ты пропал?
|
| I’m like a child without a soul
| Я как ребенок без души
|
| I’ve got no one else and I don’t think I ever will
| У меня больше никого нет, и я не думаю, что когда-либо буду
|
| But there’s something about the way you move
| Но есть что-то в том, как ты двигаешься
|
| This is the reckoning, the fight before the tide rolls in
| Это расплата, битва до того, как начнется прилив.
|
| This is the reckoning and time won’t wait for anything
| Это расплата, и время ничего не ждет
|
| Where have you gone?
| Куда ты пропал?
|
| I like a rabbit down a hole
| Я люблю кролика в норе
|
| I’d cut my wings if I could only have control
| Я бы порезал себе крылья, если бы только мог контролировать
|
| Was it all in vain? | Было ли все это напрасно? |
| Was there a heart beneath the skin?
| Было ли сердце под кожей?
|
| The truth remains all you need is hope and you can make it
| Правда остается все, что вам нужно, это надежда, и вы можете это сделать
|
| Back to where you once belonged the people that are holding on to everything
| Вернуться туда, где вы когда-то принадлежали людям, которые держат все
|
| they saw in you
| они увидели в тебе
|
| This is the reckoning, the fight before the tide rolls in
| Это расплата, битва до того, как начнется прилив.
|
| This is the reckoning and time won’t wait for anything
| Это расплата, и время ничего не ждет
|
| This is the reckoning, the fight before the tide rolls in
| Это расплата, битва до того, как начнется прилив.
|
| This is the reckoning and time won’t wait for anything
| Это расплата, и время ничего не ждет
|
| This is the reckoning, the fight before the tide rolls in
| Это расплата, битва до того, как начнется прилив.
|
| This is the reckoning and time won’t wait for anything | Это расплата, и время ничего не ждет |