| Girl, you must be crazy
| Девушка, вы, должно быть, сошли с ума
|
| If you think I’m gonna let you go
| Если ты думаешь, что я тебя отпущу
|
| Is your mind gettin' shaky?
| Ваш разум становится шатким?
|
| And I just wanna let you know
| И я просто хочу, чтобы вы знали
|
| I have found true love in you
| Я нашел в тебе настоящую любовь
|
| A love that could see us through
| Любовь, которая может видеть нас через
|
| And now I’m gonna show it
| И сейчас я собираюсь показать это
|
| I just wanna let you know it
| Я просто хочу, чтобы вы это знали
|
| I’m never gonna let you go
| Я никогда не отпущу тебя
|
| I won’t have us talkin'
| Я не хочу, чтобы мы разговаривали
|
| This talk about you leaving me
| Этот разговор о том, что ты покидаешь меня
|
| If you’re thinkin' about walkin'
| Если вы думаете о прогулке
|
| Then baby that ain’t pleasin' me
| Тогда, детка, это меня не радует.
|
| I have found true love in you
| Я нашел в тебе настоящую любовь
|
| A love that could see us through
| Любовь, которая может видеть нас через
|
| And now I’m gonna show it
| И сейчас я собираюсь показать это
|
| I just wanna let you know it
| Я просто хочу, чтобы вы это знали
|
| I’m never gonna let you go
| Я никогда не отпущу тебя
|
| No easy out this time
| На этот раз нелегко
|
| Easy out
| Легко
|
| No easy out this time
| На этот раз нелегко
|
| Easy out
| Легко
|
| This just is conversation
| Это просто разговор
|
| Since I believe I’ve got the floor
| Поскольку я считаю, что у меня есть слово
|
| Please don’t break my concentration
| Пожалуйста, не нарушайте мою концентрацию
|
| Oh, by the way, I’m locking the door
| О, кстати, я запираю дверь
|
| I have found true love in you
| Я нашел в тебе настоящую любовь
|
| A love that could see us through
| Любовь, которая может видеть нас через
|
| And now I’m gonna show it
| И сейчас я собираюсь показать это
|
| I just wanna let you know it
| Я просто хочу, чтобы вы это знали
|
| I’m never gonna let you go
| Я никогда не отпущу тебя
|
| No easy out this time
| На этот раз нелегко
|
| Easy out
| Легко
|
| No easy out this time
| На этот раз нелегко
|
| Easy out
| Легко
|
| No easy out this time
| На этот раз нелегко
|
| Easy out
| Легко
|
| No easy out this time
| На этот раз нелегко
|
| Easy out
| Легко
|
| Oh, no easy out this time
| О, на этот раз нелегко
|
| Easy out (never gonna let you go)
| Легко (никогда тебя не отпущу)
|
| No easy out this time
| На этот раз нелегко
|
| Easy out (never gonna let you go)
| Легко (никогда тебя не отпущу)
|
| No easy out this time
| На этот раз нелегко
|
| Easy out (never gonna let you go)
| Легко (никогда тебя не отпущу)
|
| No easy out this time
| На этот раз нелегко
|
| Easy out (never gonna let you go)
| Легко (никогда тебя не отпущу)
|
| No easy out this time (never, never)
| На этот раз нелегко (никогда, никогда)
|
| Easy out (never, never)
| Легко (никогда, никогда)
|
| No easy out this time
| На этот раз нелегко
|
| Easy out | Легко |