| The Game-
| Игра-
|
| Jim Jones swervin, i got that purple I blow
| Джим Джонс сворачивает, я получил этот фиолетовый, я дую
|
| Tight grip on the escalade pole
| Крепко держите шест эскалады
|
| Yeah harlem just like compton, thats just how i roll
| Да, Гарлем, как Комптон, вот как я катаюсь
|
| Red bandana wrapped around the chrome 44
| Красная бандана, обернутая вокруг хрома 44
|
| Gun smokin like suge’s cigar, show me how you stunt
| Пистолет дымит, как сигара Шуга, покажи мне, как ты трюкаешь
|
| Get thrown out of a moving car
| Быть выброшенным из движущейся машины
|
| If that thang come come out, its murder she wrote
| Если это выйдет наружу, это убийство, которое она написала
|
| If doc come out its 30 impalas on a boat
| Если док выйдет, это 30 импал на лодке
|
| Nigga, we do this everyday, llamas under the thermal
| Ниггер, мы делаем это каждый день, ламы под тепловым
|
| Waitin by your stairs like Mary J
| Жду у твоей лестницы, как Мэри Дж.
|
| Beat niggas ride dirty like Jazzy Pha, Cashiss Clay
| Бит-ниггеры ездят грязно, как Джаззи Фа, Кассис Клей.
|
| Knockin niggas out on the after day
| Выбить нигеров на следующий день
|
| Bring the mac your way, me and santana
| Принеси Mac по-своему, я и Сантана
|
| Blowin in the crowd like Donny Hathaway
| Дует в толпе, как Донни Хэтэуэй
|
| West side blood gang, niggas know what im about
| Кровавая банда с западной стороны, ниггеры знают, о чем я.
|
| And they know im ruff rydin so they knock them selfs out
| И они знают, что я ерш райдин, поэтому они нокаутируют себя
|
| Bezel:
| Безель:
|
| Since i made a gang of bucks
| Так как я сделал банду баксов
|
| No i ain’t been hangin much
| Нет, я не много болтался
|
| Still slide through, fly coupes and the change is plush
| Все еще скользите, летайте купе, и смена плюшевая
|
| Keep the banga tucked, in case i gotta bang a fuck
| Держи бангу заправленной, на случай, если мне придется трахаться
|
| Cuz we certified gangstas
| Потому что мы сертифицировали гангстеров
|
| All day we hangin smut dog, wit a gang of ducks
| Весь день мы вешаем грязную собаку с бандой уток
|
| Hundred grand on our hand, cam got the ranger truck
| Сотня тысяч в нашей руке, Кэм получил грузовик рейнджера
|
| Kill wit the deal, still got caine to cut
| Убить остроумие сделки, все еще есть каин, чтобы сократить
|
| Cuz we certified gangstas
| Потому что мы сертифицировали гангстеров
|
| Jim Jones-
| Джим Джонс-
|
| You know i keep my eyes wide, east side high rise
| Вы знаете, я держу глаза широко открытыми, восточная сторона высотная
|
| Its west side lowriders, vest wit the 4 5s
| Его лоурайдеры с западной стороны, жилет с 4 5s
|
| Yes i fo sho fire, dip low rida, see police slow the ride
| Да, я, шо, огонь, окунься низко, смотри, как полиция замедляет движение.
|
| See squalie nigga, cuz they think the rides stolen
| См. Squalie nigga, потому что они думают, что аттракционы украдены
|
| Keep yo head up adn yo eyes open, load the lead up
| Держите голову вверх и откройте глаза, загрузите лидерство.
|
| While the ride rollin, creep up on em like
| В то время как поездка катится, подкрадывайтесь к ним, как
|
| What you say fucka? | Что ты говоришь, бля? |
| well fuck him, well if he live smoke him
| ну нахуй его, ну если он жив выкури его
|
| We dont appeal to the law
| Мы не апеллируем к закону
|
| You know we ride this muthafucka
| Вы знаете, что мы катаемся на этом ублюдке
|
| Till the wheels ll fall off
| Пока колеса не отвалятся
|
| And the first bastard get fly
| И первый ублюдок полетит
|
| You know blat blat blat
| Вы знаете, блат блат блат
|
| Was my reply, 89 wolfpack and be wilin
| Был мой ответ, 89 волчья стая и будь вилин
|
| P89 pull gats cuz we violent, fuck
| P89 тянуть Gats, потому что мы жестокие, бля
|
| Yea, we put coke on the strip dont quote
| Да, мы кладем кокс на полосу, не цитируй
|
| Me boy i ain’t said shit
| Мой мальчик, я ни хрена не сказал
|
| Bezel:
| Безель:
|
| Since i made a gang of bucks
| Так как я сделал банду баксов
|
| No i ain’t been hangin much
| Нет, я не много болтался
|
| Still slide through, fly coupes
| Все еще скользите, летайте купе
|
| And the change is plush
| И изменение плюшевое
|
| Keep the banga tucked, in case i gotta bang a fuck
| Держи бангу заправленной, на случай, если мне придется трахаться
|
| Cuz we certified gangstas
| Потому что мы сертифицировали гангстеров
|
| All day we hangin smut dog, wit a gang of ducks
| Весь день мы вешаем грязную собаку с бандой уток
|
| Hundred grand on our hand
| Сотня великих на нашей руке
|
| Cam got the ranger truck
| Кэм получил грузовик рейнджера
|
| Kill wit the deal, still got caine to cut
| Убить остроумие сделки, все еще есть каин, чтобы сократить
|
| Cuz we certified gangstas
| Потому что мы сертифицировали гангстеров
|
| Cam’ron-
| Кам'рон-
|
| Look at the ranges on Glocks, raise our oxs
| Посмотрите на диапазоны на глоках, поднимите наших быков
|
| I lay on the dock, pump the bass on the pac
| Я лежу на причале, качаю бас на паке
|
| Put the h on our block, in front of H&R Block
| Поставьте h на нашем блоке перед блоком H&R
|
| See the face on my watch, put yo face on my cock
| Посмотри на лицо на моих часах, положи свое лицо на мой член
|
| I keep the luger hug, show you how to use the snub
| Я держу объятия люгера, показываю вам, как использовать пренебрежение
|
| Whoopty who, fuck around itl be you i plug
| Whoopty, кто, черт возьми, это будет ты, я подключаю
|
| I dont do the drugs, baby i move the drugs
| Я не принимаю наркотики, детка, я двигаю наркотики
|
| Right on the computer love, sounds like computer love
| Прямо на компьютерной любви, звучит как компьютерная любовь
|
| Duck the cop cappas, and the top hatas, fock flavas
| Утиные полицейские каппы и верхние шляпы, fock flavas
|
| Harlem world we got gatas, not dead i said they alive, lions
| Мир Гарлема, у нас есть гаты, не мертвые, я сказал, что они живы, львы
|
| Tigers bears, oh my
| Тигровые медведи, о боже
|
| This is straight zoo, a to z, may to april
| Это прям зоопарк, от а до я, с мая по апрель
|
| Bring the apes through, fuck
| Проведи обезьян, бля
|
| Around youll be ape food, bake food, nine bitches eight dudes
| Вокруг тебя будет еда для обезьян, испечь еду, девять сучек, восемь чуваков.
|
| Diamond visions, great cubes, get it straight fool
| Алмазные видения, отличные кубы, поймите прямо, дурак
|
| Bezel:
| Безель:
|
| Since i made a gang of bucks
| Так как я сделал банду баксов
|
| No i ain’t been hangin much
| Нет, я не много болтался
|
| Still slide through, fly coupes and the change is plush
| Все еще скользите, летайте купе, и смена плюшевая
|
| Keep the banga tucked, in case i gotta bang a fuck
| Держи бангу заправленной, на случай, если мне придется трахаться
|
| Cuz we certified gangstas
| Потому что мы сертифицировали гангстеров
|
| All day we hangin smut dog, wit a gang of ducks
| Весь день мы вешаем грязную собаку с бандой уток
|
| Hundred grand on our hand, cam got the ranger truck
| Сотня тысяч в нашей руке, Кэм получил грузовик рейнджера
|
| Kill wit the deal, still got caine to cut
| Убить остроумие сделки, все еще есть каин, чтобы сократить
|
| Cuz we certified gangstas | Потому что мы сертифицировали гангстеров |