| You can catch five, or catch me in the CL-5
| Вы можете поймать пять или поймать меня в CL-5
|
| Whatever way dog, the Game get live
| Какой бы ни была собака, игра оживает
|
| Keepin it gangsta in a P.D. | Держите это гангста в P.D. |
| city velour
| городской велюр
|
| Late night I’m in Dublin’s and I got myself a four
| Поздно ночью я в Дублине, и я получил четыре
|
| The hood love me, hoodrats gotta hug me
| Капюшон любит меня, хулиганы должны меня обнять.
|
| Pop ex, spark the buba, the shit get ugly
| Поп экс, зажги бубу, дерьмо становится уродливым
|
| Rock the mic anywhere, and I ain’t talkin 'bout a concert dog
| Включите микрофон где угодно, и я не говорю о концертной собаке
|
| Talkin 'bout ten niggaz in Converse dog
| Разговор о десяти нигерах в собаке Converse
|
| Get it crackin like we out in the yard, and the warden’s watchin
| Получите это, как будто мы во дворе, и смотритель смотрит
|
| Only difference is the whores is watchin
| Разница только в том, что шлюхи смотрят
|
| Still love to see a nigga, roll up on 20's
| Все еще люблю видеть нигеров, свернуть на 20-х
|
| Hop in that six-four, roll up on Bentley’s like
| Запрыгивай в эту шесть-четыре, катайся на Бентли, как
|
| I’m a gangsta bay-bee, from the C-P-T
| Я гангстерская пчелка из C-P-T
|
| Run with the (Pound) like I’m from DPG
| Беги с (фунтом), как будто я из DPG
|
| If it’s beef, you C-Murder like it ain’t No Limit
| Если это говядина, вы C-Murder, как будто это не No Limit
|
| And I represent the P like Russell Simmons
| И я представляю P, как Рассел Симмонс
|
| I’m a neighborhood superstar, get it, right
| Я районная суперзвезда, понимаешь, верно
|
| Got it? | Понятно? |
| Good, okay
| Хорошо, хорошо
|
| It’s the Black Sox and Get Low we get dough
| Это Black Sox и Get Low, мы получаем тесто
|
| In the Yay they pimp hoes, in Compton we six-fo'
| В Яй они сутенер мотыги, в Комптоне мы шесть человек
|
| I know ya, love to watch me, 'specially when I’m lookin rocky
| Я знаю тебя, люблю смотреть на меня, особенно когда я выгляжу скалистым
|
| The trey with the broccoli with my handles on the Kawasaki
| Поднос с брокколи с моими ручками на Кавасаки
|
| Handle my jewels with the cuff in my shoes
| Обращайся с моими драгоценностями с помощью манжеты в моей обуви
|
| AD jacket on my elbow, 50 coast the jewels
| Куртка AD на локте, 50 центов на драгоценности
|
| In my neighborhood I’m Young Bill Gates, never shuffle the cake
| В моем районе я молодой Билл Гейтс, никогда не тасуй торт
|
| So cover my face, and run up in the place
| Так что закрой мое лицо и беги на место
|
| I’m a superstar, dick and my chain, glass bezel and bang
| Я суперзвезда, член и моя цепочка, стеклянная рамка и взрыв
|
| 80 karats on my pinky and rang
| 80 карат на моем мизинце и звенели
|
| Crews buzz when you speakin my name, cause I’m deep in the game
| Команды жужжат, когда вы произносите мое имя, потому что я глубоко в игре
|
| With top cool thangs and million dollar planes
| С лучшими крутыми вещами и самолетами за миллион долларов
|
| I’m a maniac, young boy gone, like a young Roy Jones
| Я маньяк, молодой мальчик ушел, как молодой Рой Джонс
|
| You ought of my zone and ain’t nobody home
| Вы должны быть в моей зоне, и никого нет дома
|
| In my neighborhood, produce stars, stakes is high
| В моем районе производят звезды, ставки высоки
|
| Now we soarin through the spacious skies
| Теперь мы парим в просторных небесах
|
| Drop yo' body with them cakes and ride, the handle is up
| Бросьте свое тело с этими пирожными и катайтесь, ручка поднята
|
| Switchin gears with the pedal and ride
| Переключение передач с помощью педали и езды
|
| I’m a shining star
| Я сияющая звезда
|
| And I gotta hit the boulevard in that new Jaguar
| И я должен покататься по бульвару в этом новом Ягуаре
|
| Why he move through traffic like that, purple haze
| Почему он так движется по пробкам, фиолетовая дымка
|
| Ralways, the Ojays, the gangsta lean so
| Rallys, Ojays, гангста худой так
|
| Please believe that I keep two G’s in my jeans
| Пожалуйста, поверьте, что у меня в джинсах две буквы G
|
| Two gats in my sleeve, two rats in my Beam'
| Два револьвера в моем рукаве, две крысы в моем луче.
|
| X-5, mami let’s ride
| X-5, мами, поехали
|
| Weave in and out of traffic from Compton to Bed-Stuy
| Въезд и выезд из Комптона в Бед-Стай
|
| It’s the kid from the far West I, oh, shit
| Это ребенок с далекого Запада, я, о, дерьмо
|
| He know how to do more than flip pies
| Он знает, как делать больше, чем переворачивать пироги
|
| Get money like them stick up guys
| Получайте деньги, как они торчат, ребята
|
| Them «Ocean 11"licks got the young kid rich for life
| Их «Ocean 11» облизывает молодого ребенка, богатого на всю жизнь
|
| And I talkin 'bout a movie or George Clooney
| И я говорю о фильме или о Джордже Клуни
|
| I’m talkin 'bout, runnin in your spots with uzis tucked in the Coogi
| Я говорю о том, что бегу по твоим местам с узи, заправленными в Куги
|
| Dude me? | Чувак, я? |
| Naw truly, might lose your lives
| Нау действительно, может потерять свою жизнь
|
| They say I’ve, got 2K2 covered like A.I.
| Говорят, у меня есть 2K2, как у А.И.
|
| Yeah mayne, I told y’all mayne
| Да, майн, я сказал вам всем, майн
|
| Fillmoe California nigga where we launch the best nigga
| Филмо Калифорнийский ниггер, где мы запускаем лучшего ниггера
|
| JT the Bigga Figga, San Quinn, D-Moe the Yungsta, Seff the Gaffla
| JT Bigga Figga, San Quinn, D-Moe the Yungsta, Seff the Gaffla
|
| Introducin the Game
| Знакомство с игрой
|
| Nigga the first nigga I went and got outside of the Fillmoe district
| Ниггер первый ниггер я пошел и вышел за пределы района Филмо
|
| Y’knahmtalkinbout? | Ты говоришь? |
| Yeah mayne
| да майн
|
| And we gon' pass him on off to Aftermath Records mayne
| И мы собираемся передать его на Aftermath Records, может быть.
|
| So they can take him to the T-O-P
| Так что они могут отвезти его в T-O-P
|
| Y’knahmtalkinbout Dr. Dre and the whole Aftermath staff, y’knahmtalkinbout?
| Ты говоришь о докторе Дре и всей команде Aftermath, ты говоришь?
|
| But this album right here, this a Get Low, JT the Bigga Figga production
| Но этот альбом прямо здесь, это Get Low, JT производство Bigga Figga
|
| My nigga Charlie-O on the beat, y’knahmtalkinbout?
| Мой ниггер Чарли-О в ритме, ты говоришь?
|
| And we keepin it real thuggish mayne, Bay Area style nigga
| И мы держим его настоящим бандитским мейн, ниггер в стиле Bay Area
|
| Black Wall Street, now let’s get MONEY! | Черная Уолл-Стрит, теперь давайте ДЕНЬГИ! |