Перевод текста песни Roped Off - The Game, Boogie

Roped Off - The Game, Boogie
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Roped Off , исполнителя -The Game
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:15.05.2016
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Roped Off (оригинал)Привязанный веревкой (перевод)
Compton Boulevard, Wilmington Комптон-бульвар, Уилмингтон
Rosecrans, Central Роузкранс, Центральный
Don’t get this motherfucker roped off Не отвязывай этого ублюдка
Don’t get this motherfucker roped off Не отвязывай этого ублюдка
Compton Boulevard, Wilmington Комптон-бульвар, Уилмингтон
Rosecrans, Central Роузкранс, Центральный
Y’all gon' get this motherfucker roped off Вы все уберете этого ублюдка
Y’all gon' get this motherfucker roped off Вы все уберете этого ублюдка
Posted on Brazil and Wilmington Опубликовано в Бразилии и Уилмингтоне
Red flag, red khakis, red Pendleton Красный флаг, красные хаки, красный Пендлтон
Cold steel got 'em trembling Холодная сталь заставила их дрожать
Stomp a nigga out (In what?) in my Timberlands Растоптать ниггер (в чем?) в моем Timberlands
Red dot on your head, nigga Красная точка на голове, ниггер
Either you work at 7/11 or you dead, nigga Либо ты работаешь в 11 7, либо ты мертв, ниггер.
Your auntie stay around here but you don’t Твоя тетя остается здесь, но ты не
Your cousins might make it out the hood, but nigga you won’t Твои двоюродные братья могут выбраться из капюшона, но ниггер ты не выберешься
Fresh out the barber shop, RIP to G-Man Только что из парикмахерской, RIP G-Man
West Side Bompton, my city’s been on C-SPAN Вестсайд Бомптон, мой город был на C-SPAN
My hood’s been on CNN, my hood’s been on watch Мой капюшон был на CNN, мой капюшон был под наблюдением
My city’s in the middle of Long Beach and Watts Мой город находится посреди Лонг-Бич и Уоттс
I’m at the Tam’s Burgers, eating fries Я в Tam’s Burgers, ем картошку фри
Now how many niggas done died eating number 5? Теперь, сколько нигеров умерло, поедая номер 5?
Been shot a couple times, but I’m alive В меня стреляли пару раз, но я жив
Hub City hustler, I’ll show you how to survive, nigga Хустлер из Хаб-Сити, я покажу тебе, как выжить, ниггер.
Compton Boulevard, Wilmington Комптон-бульвар, Уилмингтон
Rosecrans, Central Роузкранс, Центральный
Don’t get this motherfucker roped off Не отвязывай этого ублюдка
Don’t get this motherfucker roped off Не отвязывай этого ублюдка
Compton Boulevard, Wilmington Комптон-бульвар, Уилмингтон
Rosecrans, Central Роузкранс, Центральный
Y’all gon' get this motherfucker roped off Вы все уберете этого ублюдка
Y’all gon' get this motherfucker roped off Вы все уберете этого ублюдка
Man Chachi don’t gang bang, I fuck baddies Чувак, Чачи, не трахайся, я трахаю злодеев
I’ll show you how to stuff 100 P’s in turkey baggies Я покажу вам, как набить 100 P в пакетиках с индейкой.
Rubber gloves, dark spray, no khakis Резиновые перчатки, темный спрей, никаких хаки
Riding steel, tell Jesus fall flabby Верховая сталь, скажи Иисусу, что он дряблый
L’s come bro I’m relapsing to the old days Я пришел, братан, я возвращаюсь к старым временам
In and out of spouses, middle manning the cocaine В супругах и вне их, средний запас кокаина
Finger on the trigger cause niggas ain’t trynna fight Палец на спусковом крючке, потому что ниггеры не пытаются драться
And bitches ain’t shit, so niggas ain’t tryna wife nothing И суки не дерьмо, так что ниггеры ничего не пытаются женой
Who needs love?Кому нужна любовь?
Million dollar weed plugs Пробки для сорняков на миллион долларов
Heart cold as Sunset, RIP to Key Club Сердце холодное, как закат, RIP to Key Club
Hoes never ease up, D2B Мотыги никогда не расслабляются, D2B
Nigga thought he was a foolie 'til he seen me! Ниггер думал, что он дурак, пока не увидел меня!
West Side baby, ain’t tripping off nathin' Вест-Сайд, детка, ни о чем не спотыкаешься.
Going out a winner like Peyton Выходить победителем, как Пейтон
Still 100, like Daytons, gold or the chrome Еще 100, как Daytons, золото или хром
Same 'til a nigga gone like Martin and Jerome То же самое, пока ниггер не ушел, как Мартин и Джером
Compton Boulevard, Wilmington Комптон-бульвар, Уилмингтон
Rosecrans, Central Роузкранс, Центральный
Don’t get this motherfucker roped off Не отвязывай этого ублюдка
Don’t get this motherfucker roped off Не отвязывай этого ублюдка
Compton Boulevard, Wilmington Комптон-бульвар, Уилмингтон
Rosecrans, Central Роузкранс, Центральный
Ya’ll gon' get this motherfucker roped off Я собираюсь связать этого ублюдка
Ya’ll gon' get this motherfucker roped off Я собираюсь связать этого ублюдка
Aye man, just tell God come and lift me Да, чувак, просто скажи Богу, приди и подними меня.
Come and talk to the devil, man this nigga stay busy Приди и поговори с дьяволом, мужик, этот ниггер, будь занят
Don’t ever get it twisted, just cause we don’t wear Dickies Никогда не крути это, просто потому, что мы не носим Дикки
You ain’t heard of Mausberg, you know you ain’t from the city Вы не слышали о Маусберге, вы знаете, что вы не из города
Man, I was born in this problem Человек, я родился в этой проблеме
We thought we knew the answer way before we seen options Мы думали, что знали ответ задолго до того, как увидели варианты
Do you know the feeling to have niggas out watching Вам знакомо чувство, когда ниггеры смотрят
With your kid out shopping, you gon' still yell «Bompton!»? Пока твой ребенок ходит по магазинам, ты все равно будешь кричать «Бомптон!»?
Man, I done lost hope Человек, я потерял надежду
Hope you a Thug to the Bone when we crossroads Надеюсь, ты бандит до мозга костей, когда мы перейдем дорогу
Too many RIP shirts around your turf, wait Слишком много RIP-рубашек на твоей территории, подожди.
We trying to figure why ya’ll got made in the first place Мы пытаемся понять, почему тебя сделали в первую очередь
Wait, wait, wait, wait, wait, know my niggas on the wait Подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, знай, что мои ниггеры ждут
Wait, wait, wait, know somebody finna pay Подожди, подожди, подожди, знай, кто-нибудь заплатит
Finna hit Stanford, man I just left the A Финна попала в Стэнфорд, чувак, я только что покинул А
We don’t recognize your car, you ain’t coming in the gate Мы не узнаём твою машину, ты не въезжаешь в ворота
On West Side Bompton Он Вест-Сайд-Бомптон
Compton Boulevard, Wilmington Комптон-бульвар, Уилмингтон
Rosecrans, Central Роузкранс, Центральный
Don’t get this motherfucker roped off Не отвязывай этого ублюдка
Don’t get this motherfucker roped off Не отвязывай этого ублюдка
Compton Boulevard, Wilmington Комптон-бульвар, Уилмингтон
Rosecrans, Central Роузкранс, Центральный
Ya’ll gon' get this motherfucker roped off Я собираюсь связать этого ублюдка
Ya’ll gon' get this motherfucker roped offЯ собираюсь связать этого ублюдка
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: