| Back when Cattle Creek used to sing
| Назад, когда Кэтл-Крик пел
|
| Its waters were sweet and its banks were green
| Его воды были сладкими, а его берега были зелеными
|
| And sunny days went on forever
| И солнечные дни продолжались вечно
|
| Me and old Bugler, we’d run wild
| Я и старый Баглер, мы бы разбежались
|
| Bluetick hound and redneck child
| Голубая гончая и деревенский ребенок
|
| We thought we were, birds of a feather
| Мы думали, что мы птицы одного пера
|
| Ah the fish would bite, my how they’d bite
| Ах, рыба будет кусаться, как они будут кусаться
|
| We’d catch them possoms in the pale moonlight
| Мы бы поймали их поссомы в бледном лунном свете
|
| For Ma, just to please her
| Для Ма, просто чтобы доставить ей удовольствие
|
| Bugler’s voice like Gabriel’s horn
| Голос горниста как рожок Габриэля
|
| Up in the cypress, all down through the corn
| В кипарисе, сквозь кукурузу
|
| Golden sounds, yes to treasure
| Золотые звуки, да дорожить
|
| Bugler, Bugler, bless your hide
| Горнист, горнист, благослови свою шкуру
|
| Jesus gonna take you for a chariot ride
| Иисус возьмет тебя на колесницу
|
| Say Goodbye, Say Goodbye
| Попрощайся, попрощайся
|
| One day Ma she brought the news
| Однажды Ма она принесла новости
|
| She said «Honey, young Bugler’s done paid his dues
| Она сказала: «Дорогой, молодой горнист заплатил свои взносы
|
| He’s been hit down, yes on that highway»
| Его сбили, да на том шоссе»
|
| Dry your eyes and stand up straight
| Вытри глаза и встань прямо
|
| Bugler’s got a place at the pearly gates
| Горнист получил место у жемчужных ворот
|
| Say goodbye sugar, Oh say goodbye
| Попрощайся, сахар, о, попрощайся
|
| Bugler, Bugler, bless your hide
| Горнист, горнист, благослови свою шкуру
|
| Jesus gonna take you for a chariot ride
| Иисус возьмет тебя на колесницу
|
| Say Goodbye, Say Goodbye | Попрощайся, попрощайся |