| You can shake it off, don’t come close to me
| Ты можешь стряхнуть это, не подходи ко мне близко
|
| You can take it off, well I don’t wanna see
| Вы можете снять это, ну, я не хочу видеть
|
| You can shake it off, you can take it off
| Вы можете стряхнуть это, вы можете снять это
|
| Just don’t shake it off on me
| Только не тряси меня
|
| Sing so, when I open up my window
| Пой так, когда я открою окно
|
| All I ever hear is voices, another day I won’t get dressed
| Все, что я когда-либо слышу, это голоса, в другой день я не буду одеваться
|
| I guess, it’s wrong, sitting there alone so lonesome
| Я думаю, это неправильно, сидеть так одиноко, так одиноко
|
| Clock tickin' on like Mr. Grin, stuck in someone else’s mess
| Часы тикают, как мистер Грин, застрявший в чужом беспорядке
|
| You step a little bit closer and I start to become unsure
| Вы подходите немного ближе, и я начинаю сомневаться
|
| You step a little more closer and I start looking for the door
| Ты подходишь еще ближе, и я начинаю искать дверь
|
| You get a little more closer and the fear in my heart gets strong
| Ты становишься ближе, и страх в моем сердце становится сильнее.
|
| There’s poetry in what you do, it’s a shame that it’s just so wrong
| В том, что ты делаешь, есть поэзия, жаль, что это так неправильно
|
| I can shake it off, don’t come close to me
| Я могу стряхнуть это, не подходи ко мне близко
|
| I can shake it off, you’re not my enemy
| Я могу стряхнуть это, ты мне не враг
|
| Once you made me fall, once you made me crawl
| Однажды ты заставил меня упасть, однажды ты заставил меня ползти
|
| But I can shake it off, you’ll see. | Но я могу стряхнуть это, вот увидишь. |
| (Just like Mr. Grin)
| (Прямо как мистер Грин)
|
| Home time, everybody needs their own time
| Домашнее время, каждому нужно свое время
|
| I’m a disconnected phone line, you didn’t even pass that test
| Я - отключенная телефонная линия, ты даже не прошел этот тест
|
| Wrong again, you make a small correction
| Вы снова ошиблись, вы делаете небольшую поправку
|
| I look twice, you come in my direction
| Я смотрю дважды, ты идешь в моем направлении
|
| Alright, welcome to the wilderness
| Хорошо, добро пожаловать в пустыню
|
| They say, you didn’t want it but you have to pay
| Мол, ты не хотел, но ты должен заплатить
|
| You didn’t want it but you have to pay
| Ты не хотел этого, но ты должен заплатить
|
| You didn’t want it but you have to pay
| Ты не хотел этого, но ты должен заплатить
|
| You have to pay for it anyway, ey
| Вы все равно должны заплатить за это, ey
|
| You didn’t want it but you have to pay
| Ты не хотел этого, но ты должен заплатить
|
| You didn’t want it but you have to pay
| Ты не хотел этого, но ты должен заплатить
|
| You didn’t want it but you have to pay
| Ты не хотел этого, но ты должен заплатить
|
| You have to pay for it anyway, ey
| Вы все равно должны заплатить за это, ey
|
| I can shake it off, don’t come close to me
| Я могу стряхнуть это, не подходи ко мне близко
|
| I can shake it off, you’re not my enemy
| Я могу стряхнуть это, ты мне не враг
|
| Once you made me fall, once you made me crawl
| Однажды ты заставил меня упасть, однажды ты заставил меня ползти
|
| But I can shake it off, you’ll see. | Но я могу стряхнуть это, вот увидишь. |
| (Just like Mr. Grin)
| (Прямо как мистер Грин)
|
| Sing, sing, sing, sing
| Пой, пой, пой, пой
|
| Voices, I won’t get dressed
| Голоса, я не буду одеваться
|
| Voice, voice, voice, voices
| Голос, голос, голос, голоса
|
| I won’t get dressed
| я не буду одеваться
|
| I can shake it off, don’t come close to me
| Я могу стряхнуть это, не подходи ко мне близко
|
| I can shake it off, you’re not my enemy
| Я могу стряхнуть это, ты мне не враг
|
| Once you let me down, once you mess me round
| Как только ты подведешь меня, как только ты меня запутаешь
|
| But I can shake it off, you’ll see
| Но я могу стряхнуть это, вот увидишь
|
| Just like Mr. Grin
| Так же, как г-н Грин
|
| Once you let me down, once you mess me round
| Как только ты подведешь меня, как только ты меня запутаешь
|
| But I can shake it off, you’ll see | Но я могу стряхнуть это, вот увидишь |