| Where the hell did you get that smile
| Где, черт возьми, ты взял эту улыбку
|
| I haven’t seen one of them in a while
| Я давно не видел ни одного из них
|
| Cause these days I’m such a bore
| Потому что в эти дни я такой зануда
|
| I mope around, like I seen it all before
| Я хандрю, как будто я все это видел раньше
|
| But something has changed
| Но что-то изменилось
|
| I used to be an open heart
| Раньше я был открытым сердцем
|
| What have you done to me
| Что ты сделал со мной
|
| It could have been anyone, it could have been anyone
| Это мог быть кто угодно, это мог быть кто угодно
|
| It could have been anyone, it could have been anyone
| Это мог быть кто угодно, это мог быть кто угодно
|
| But it wasn’t you and it wasn’t him
| Но это были не вы и не он
|
| It was me who felt like a fool right then
| Это я почувствовал себя дураком прямо сейчас
|
| And I won’t be the only one
| И я не буду единственным
|
| It could have been anyone
| Это мог быть кто угодно
|
| Yes it could
| Да, это могло
|
| Yeah, Yeah
| Ага-ага
|
| When the hell did you get so wise
| Когда, черт возьми, ты стал таким мудрым
|
| Foiled again by attempts to disguise
| Снова провалился из-за попыток замаскировать
|
| Do you recall the day we kissed
| Ты помнишь тот день, когда мы целовались
|
| Upon the coast, surrounded by the mist
| На берегу, в окружении тумана
|
| I gave you my world to tear apart
| Я дал тебе свой мир, чтобы ты разорвал его на части
|
| Another fool, another broken heart
| Еще один дурак, еще одно разбитое сердце
|
| It could have been anyone, it could have been anyone
| Это мог быть кто угодно, это мог быть кто угодно
|
| It could have been anyone, it could have been anyone
| Это мог быть кто угодно, это мог быть кто угодно
|
| But it wasn’t you and it wasn’t him
| Но это были не вы и не он
|
| It was me who felt like a fool right then
| Это я почувствовал себя дураком прямо сейчас
|
| And I won’t be the only one
| И я не буду единственным
|
| It could have been anyone
| Это мог быть кто угодно
|
| I know doing it again, it’s out of line
| Я знаю, что делаю это снова, это выходит за рамки
|
| (Trying to catch a fish down the line)
| (Пытаясь поймать рыбу по леске)
|
| And I know doing it again, I must be blind
| И я знаю, что делаю это снова, я, должно быть, слеп
|
| I’m doing it again
| я делаю это снова
|
| I’m doing it again
| я делаю это снова
|
| It could have been anyone, it could have been anyone
| Это мог быть кто угодно, это мог быть кто угодно
|
| It could have been anyone, It could have been anyone
| Это мог быть кто угодно, Это мог быть кто угодно
|
| But it wasn’t you and it wasn’t him
| Но это были не вы и не он
|
| It was me who felt like a fool right then
| Это я почувствовал себя дураком прямо сейчас
|
| And I can’t be the only one
| И я не могу быть единственным
|
| It could have been anyone | Это мог быть кто угодно |