| I’m so in love with you
| Я так влюблен в тебя
|
| So I thought I’d try something new
| Так что я решил попробовать что-то новое
|
| And write a silly song about just what your smile can do But it’s just not working out
| И напиши глупую песню о том, на что способна твоя улыбка, но ничего не получается.
|
| And now I’m having my doubts
| И теперь у меня есть сомнения
|
| It seems that broken hearted love songs are what I’m all about
| Кажется, что песни о любви с разбитым сердцем - это то, о чем я
|
| So while I’m sore from the smiles that you’ve given to me
| Так что, пока мне больно от улыбок, которые ты мне подарил
|
| I just can’t wait for the day when inevitably
| Я просто не могу дождаться того дня, когда неизбежно
|
| You say I’m not the guy you thought you knew when we have «The Talk»
| Вы говорите, что я не тот парень, которого, как вы думали, вы знали, когда у нас есть «Разговор»
|
| And you’ll regrettably inform me that you’re taking a walk
| И вы с сожалением сообщите мне, что вы гуляете
|
| I’m so in love with you
| Я так влюблен в тебя
|
| But I just don’t know what to do It seems I lose my inspiration when my hearts not unglued
| Но я просто не знаю, что делать Кажется, я теряю вдохновение, когда мои сердца не отклеиваются
|
| So now I welcome the pain
| Так что теперь я приветствую боль
|
| Oh yeah I’m praying for rain
| О да, я молюсь о дожде
|
| To bring some dark black cloudy sadness to this warn sunny day
| Чтобы привнести немного мрачной черной облачной грусти в этот предупредительный солнечный день
|
| And I could write you the perfect song
| И я мог бы написать тебе идеальную песню
|
| And you could sing along
| И вы могли бы подпевать
|
| About how everything’s gone wrong | О том, как все пошло не так |