| I’m thinking of a girl
| Я думаю о девушке
|
| She came around here a couple years before
| Она пришла сюда пару лет назад
|
| I’m much older now
| теперь я намного старше
|
| And it would be wonderful
| И было бы замечательно
|
| If I could re-write history
| Если бы я мог переписать историю
|
| All of these could’ve beens
| Все это могло быть
|
| I guess they’re left to mystery
| Я думаю, они остались тайной
|
| And you could say I’m falling in love
| И можно сказать, что я влюбляюсь
|
| And you probably will
| И вы, вероятно, будете
|
| I’m thinking a lot more
| Я думаю намного больше
|
| I’m freaking out and you’ve heard it all before
| Я схожу с ума, и вы все это уже слышали
|
| I apologize
| Я прошу прощения
|
| And I’m having these restless nights
| И у меня эти беспокойные ночи
|
| And I swear it’s growing tired
| И я клянусь, что он устает
|
| You say «it's all good» and «I'm preaching to the choir»
| Вы говорите «все хорошо» и «я проповедую хору»
|
| And you could say I’m «a little insane»
| И вы могли бы сказать, что я «немного сумасшедший»
|
| And you probably will
| И вы, вероятно, будете
|
| This is all I’ve got
| Это все, что у меня есть
|
| I’ll quit my job and I’ll sell this vacant lot that is my life
| Я уволюсь с работы и продам этот пустырь, который является моей жизнью
|
| And I’ll settle down in a place I’ve only read about in books about Miles Davis
| И я поселюсь в месте, о котором только читал в книгах о Майлзе Дэвисе.
|
| I’ll bust right through that door and say
| Я ворвусь прямо в эту дверь и скажу
|
| I’m here to save us and then
| Я здесь, чтобы спасти нас, а затем
|
| You could say I should probably go
| Вы могли бы сказать, что мне, вероятно, следует пойти
|
| And you probably will | И вы, вероятно, будете |