| Oh Eveline
| О Эвелин
|
| I’m so tired of saying the wrong thing
| Я так устал говорить не то
|
| While amped up on caffeine
| Под влиянием кофеина
|
| Sweaty hand-soaked paper notes
| Пропитанные потом бумажные купюры
|
| Freeform acts and deleted scenes
| Акты произвольной формы и удаленные сцены
|
| «I think you’re beautiful,» I said
| «Я думаю, что ты красивая», — сказал я.
|
| Then the next week you were gone
| Затем на следующей неделе тебя не было
|
| You moved out to another town
| Вы переехали в другой город
|
| You’re the main character
| Ты главный герой
|
| In my short stories
| В моих рассказах
|
| There are no happy ends
| Нет счастливых концов
|
| Oh Eveline
| О Эвелин
|
| I’m so tired of saying the wrong thing
| Я так устал говорить не то
|
| While amped up on caffeine
| Под влиянием кофеина
|
| A furiously scribbled out manuscript
| Яростно нацарапанная рукопись
|
| New revisions of fucked up dreams
| Новые версии испорченных снов
|
| «You said, 'You think I’m cool',» she said
| «Ты сказал: «Ты думаешь, я крутая», — сказала она.
|
| How do I interpret that?
| Как я это понимаю?
|
| What the hell does that mean?
| Что, черт возьми, это значит?
|
| Oh Eveline
| О Эвелин
|
| I’m so tired of saying the wrong thing
| Я так устал говорить не то
|
| While amped up on caffeine
| Под влиянием кофеина
|
| Oh Eveline | О Эвелин |