| Its over
| Закончилось
|
| I know that
| Я знаю это
|
| I knew that before it even was
| Я знал это еще до того, как
|
| I know dead love
| Я знаю мертвую любовь
|
| Doesn’t grow back
| Не отрастает
|
| But my naive advisers swear it does
| Но мои наивные советники клянутся,
|
| I’m not the only fool around
| Я не единственный дурак
|
| Who’s been a slave to a hint of meaning
| Кто был рабом намека на смысл
|
| Once you start to fool around I have direction
| Как только вы начнете дурачиться, у меня есть направление
|
| I have desperate leaning
| я отчаянно склоняюсь
|
| Oh oh, feeling like I’m seeing things…
| О о, ощущение, что я вижу вещи…
|
| It’s not my fault, I love you so
| Это не моя вина, я так тебя люблю
|
| It wasn’t my wish for you to let me go
| Я не хотел, чтобы ты меня отпускал
|
| I promise that I’ll try to keep this cool
| Я обещаю, что постараюсь сохранить это круто
|
| Tell me though, must you be so Beautiful?
| Но скажи мне, ты должна быть такой красивой?
|
| Your lover
| Твой возлюбленный
|
| How is he?
| Как он?
|
| Does he do it just the way you want to?
| Он делает это именно так, как ты хочешь?
|
| What happens when he’s busy?
| Что происходит, когда он занят?
|
| Do you get lonely when he doesn’t want you?
| Вам становится одиноко, когда он не хочет вас?
|
| It drives me crazy when you tell me that you really wanna be
| Меня сводит с ума, когда ты говоришь мне, что действительно хочешь быть
|
| Just my chum…
| Просто мой приятель…
|
| Ive got a bottle fully of healthy dripping love and you won’t even try some
| У меня полная бутылка здоровой капающей любви, и ты даже не попробуешь
|
| Oh oh, quick, phone the asylum
| О, о, быстро, позвони в приют
|
| It’s not my fault, I love you so
| Это не моя вина, я так тебя люблю
|
| It wasn’t my wish for you to let me go
| Я не хотел, чтобы ты меня отпускал
|
| I promise that I’ll try to keep this cool
| Я обещаю, что постараюсь сохранить это круто
|
| Tell me though, must you be so Beautiful?
| Но скажи мне, ты должна быть такой красивой?
|
| I can handle your sweet voice
| Я могу справиться с твоим сладким голосом
|
| On the telephone line
| На телефонной линии
|
| I can handle your beat choice
| Я могу справиться с вашим выбором ритма
|
| To leave me alone, Fine!
| Чтобы оставить меня в покое, Прекрасно!
|
| I can handle the fact you said you’d found me rather dull
| Я могу смириться с тем фактом, что ты сказал, что нашел меня довольно скучным
|
| But must you be so mercilessy Beautiful?
| Но нужно ли быть такой беспощадной Красивой?
|
| Its over
| Закончилось
|
| I know that
| Я знаю это
|
| I knew that before it even was
| Я знал это еще до того, как
|
| I know dead love
| Я знаю мертвую любовь
|
| Doesn’t grow back
| Не отрастает
|
| But my naive advisers swear it does
| Но мои наивные советники клянутся,
|
| I’m not the only fool around
| Я не единственный дурак
|
| Who’s been a slave to a hint of meaning
| Кто был рабом намека на смысл
|
| Once you start to fool around I have direction
| Как только вы начнете дурачиться, у меня есть направление
|
| I have desperate leaning
| я отчаянно склоняюсь
|
| Oh oh, feeling like I’m seeing things…
| О о, ощущение, что я вижу вещи…
|
| It’s not my fault, I love you so
| Это не моя вина, я так тебя люблю
|
| It wasn’t my wish for you to let me go
| Я не хотел, чтобы ты меня отпускал
|
| I promise that I’ll try to keep this cool
| Я обещаю, что постараюсь сохранить это круто
|
| Tell me though, must you be so beautiful? | Но скажи мне, ты должна быть такой красивой? |