| with this being said
| с учетом этого
|
| every petal’s come off again
| каждый лепесток снова оторвался
|
| and fell to the floor
| и упал на пол
|
| every word again
| каждое слово снова
|
| it’s not like it ever meant
| это не так, как это когда-либо означало
|
| everything we’d hoped
| все, на что мы надеялись
|
| all this said
| все это говорит
|
| every word again
| каждое слово снова
|
| it’s never been harder to fall
| падать еще никогда не было так сложно
|
| there’s nothing to grab and that’s
| нечего хватать, и это
|
| all i want to hold onto
| все, что я хочу удержать
|
| just another sweep and it’ll be fine
| просто еще один взмах, и все будет хорошо
|
| but this carpet’s got hills and i
| но у этого ковра есть холмы, и я
|
| can’t see this helping at all
| не вижу, чтобы это помогало вообще
|
| throw away what you say
| отбросьте то, что вы говорите
|
| well then watch it all wash away
| хорошо, тогда смотри, как все смывается
|
| will it wash ashore
| вынесет ли его на берег
|
| who’d have thought it could float
| кто бы мог подумать, что он может плавать
|
| even grow enough to make its own
| даже вырасти достаточно, чтобы сделать свой собственный
|
| way back alone
| обратный путь один
|
| all this said
| все это говорит
|
| every word again
| каждое слово снова
|
| it’s never been harder to fall
| падать еще никогда не было так сложно
|
| there’s nothing to grab and that’s
| нечего хватать, и это
|
| all i want to hold onto
| все, что я хочу удержать
|
| just another sweep and it’ll be fine
| просто еще один взмах, и все будет хорошо
|
| but this carpet’s got hills and i
| но у этого ковра есть холмы, и я
|
| can’t see this helping at all | не вижу, чтобы это помогало вообще |