| «So what you’re saying is, he grew up his whole life being tortured practically
| «Значит, вы говорите, что он рос всю свою жизнь, подвергаясь пыткам практически
|
| And as soon as he finally gets a taste of what normal life is like
| И как только он, наконец, почувствует, что такое нормальная жизнь,
|
| Something huge happens, like an unexpected baby
| Происходит что-то грандиозное, например, неожиданный ребенок
|
| He gets scared, he thinks he can’t do it, so he panics
| Он пугается, он думает, что не может этого сделать, поэтому он паникует
|
| And still being a kid himself, he does what any kid should do, he asks his
| И, будучи еще ребенком, он делает то, что должен делать любой ребенок, он просит своих
|
| parents for help
| родители за помощью
|
| It seems pretty normal to me»
| Мне это кажется вполне нормальным»
|
| (No, you don’t understand. You see they didn’t just leave him there for a
| (Нет, вы не понимаете. Видите ли, они не просто оставили его там на
|
| weekend
| выходные дни
|
| While they got the house straightened up for him
| Пока они приводили в порядок дом для него
|
| They left him for weeks, for months. | Они оставляли его на недели, на месяцы. |
| They left him for years.) | Они оставили его на долгие годы.) |