| Something in the way I say your name
| Что-то в том, как я произношу твое имя
|
| Sends blood rushing to my face
| Посылает кровь, приливающую к моему лицу
|
| Exiting my legs, I have colder feet
| Выходя из моих ног, у меня более холодные ноги
|
| When they’re flooded, my eyes won’t see
| Когда они затоплены, мои глаза не увидят
|
| That you’ve grown from the fairytale
| Что ты вырос из сказки
|
| And need a little more
| И нужно немного больше
|
| You say, «Call off all of the wedding bells
| Вы говорите: «Отзовите все свадебные колокола
|
| I needed a little time»
| Мне нужно немного времени»
|
| Whatever, I mean well
| В любом случае, я имею в виду хорошо
|
| What’s holding me?
| Что меня держит?
|
| If it’s the bottom, I’m rooted in
| Если это дно, я укоренен
|
| You take me by the hand and ball my feet
| Ты берешь меня за руку и берешь меня за ноги
|
| You say you’ll never get rid of me
| Ты говоришь, что никогда не избавишься от меня
|
| Till you’ve grown from the fairytale
| Пока ты не вырос из сказки
|
| And just need a little more
| И просто нужно немного больше
|
| You say, «Call off all of the wedding bells
| Вы говорите: «Отзовите все свадебные колокола
|
| I needed a little time»
| Мне нужно немного времени»
|
| Once upon a time
| Давным-давно
|
| Once upon a time
| Давным-давно
|
| Once upon a time
| Давным-давно
|
| We were meant to be
| Мы должны были быть
|
| Once upon a time
| Давным-давно
|
| Once upon a time
| Давным-давно
|
| Once upon a time
| Давным-давно
|
| We were meant to be
| Мы должны были быть
|
| Once upon a time
| Давным-давно
|
| Once upon a time
| Давным-давно
|
| Once upon a time
| Давным-давно
|
| We were meant to be, oh
| Мы должны были быть, о
|
| Once upon a time
| Давным-давно
|
| Once upon a time
| Давным-давно
|
| We were meant to be
| Мы должны были быть
|
| Once upon a time
| Давным-давно
|
| We were meant to be
| Мы должны были быть
|
| Once upon a time
| Давным-давно
|
| Once upon a time
| Давным-давно
|
| Once upon a time | Давным-давно |