| So many miles, I traveled just to see your lovin' face
| Так много миль я проехал, чтобы увидеть твое любящее лицо
|
| To kiss your lips, and once again, feel your warm embrace
| Поцеловать твои губы и снова ощутить твои теплые объятия
|
| I thought that you (thought that you)
| Я думал, что ты (думал, что ты)
|
| Would welcome me (welcome me)
| Приветствовал бы меня (приветствовал бы меня)
|
| With your lovin' arms open wide
| С твоими любящими руками широко раскрытыми
|
| But you were cold, and as distant as
| Но ты был холоден и так же далек, как
|
| An unreachable star in the sky
| Недосягаемая звезда на небе
|
| You treated me like a stranger
| Ты относился ко мне как к незнакомцу
|
| A tourist, just passing through
| Турист, проходящий мимо
|
| You were so polite
| Вы были так вежливы
|
| You showed me the town but I didn’t see a thing
| Ты показал мне город, но я ничего не увидел
|
| I wanted to cry, but I held back the tears inside
| Я хотел плакать, но сдерживал слезы внутри
|
| Away from you
| От вас
|
| But baby I cried (I cried)
| Но, детка, я плакала (я плакала)
|
| All the way home
| Всю дорогу домой
|
| Yes I cried (I cried)
| Да, я плакал (я плакал)
|
| Yeah (all the way)
| Да (полностью)
|
| Girl I cried and cried and cried and cried (all the way home)
| Девушка, я плакала и плакала, плакала и плакала (всю дорогу домой)
|
| Hey I cried (I cried)
| Эй, я плакал (я плакал)
|
| Oh, yes I did (all the way)
| О, да, я сделал (полностью)
|
| Yeah, Lucky for me (lucky for me)
| Да, мне повезло (мне повезло)
|
| The train was dark (woo ooh)
| В поезде было темно (у-у-у)
|
| And the night time hid my tears
| И ночь скрыла мои слезы
|
| Aw, the train pushed on
| Ой, поезд тронулся
|
| But my mind rolled back
| Но мой разум откатился
|
| Across those happy years
| Через те счастливые годы
|
| Hey the years when you
| Эй, годы, когда ты
|
| And I were together
| И я был вместе
|
| And love was in your heart
| И любовь была в твоем сердце
|
| And when you said
| И когда ты сказал
|
| Know what you told me
| Знай, что ты сказал мне
|
| Nothing and nobody could ever tear us apart
| Ничто и никто никогда не мог нас разлучить
|
| Aw, you turned your face away from me
| Ой, ты отвернулся от меня
|
| You wouldn’t even let me kiss you
| Ты даже не позволил мне поцеловать тебя
|
| I felt so bad I wanted to break right down and cry
| Мне было так плохо, что я хотел сломаться и плакать
|
| But I held my tears Inside
| Но я сдерживал слезы внутри
|
| Away from you (away from you)
| Вдали от вас (вдали от вас)
|
| I cried (I cried)
| я плакала (я плакала)
|
| All the way home
| Всю дорогу домой
|
| Yes I cried (I cried)
| Да, я плакал (я плакал)
|
| You know I cried (all the way)
| Вы знаете, я плакал (всю дорогу)
|
| Girl I cried and cried and cried and cried (all the way home)
| Девушка, я плакала и плакала, плакала и плакала (всю дорогу домой)
|
| Girl I cried (I cried)
| Девушка, я плакала (я плакала)
|
| Ooh, yes I did (all the way)
| О, да, я сделал (полностью)
|
| Girl, you didn’t love me no more, no (why baby)
| Девочка, ты меня больше не любишь, нет (почему, детка)
|
| I cried (I cried) (boo hoo)
| Я плакал (я плакал) (бу-ху)
|
| All the way home (baby you don’t love me no more)
| Всю дорогу домой (детка, ты меня больше не любишь)
|
| Why baby? | Почему ребенок? |
| (It hurts)
| (Это вредит)
|
| I said I cried (I cried) (boo hoo)
| Я сказал, что плакал (я плакал) (бу-ху)
|
| All the way home
| Всю дорогу домой
|
| Girl I put my trust in you (why baby?) | Девочка, я доверяю тебе (почему, детка?) |