| HELLO
| ПРИВЕТ
|
| This is J
| это Дж
|
| L.J. baby
| LJ, детка
|
| No wait a minute please, don’t hang up on me
| Нет, подождите, пожалуйста, не вешайте трубку.
|
| You see I know you been going through some changes
| Видишь ли, я знаю, что ты переживаешь некоторые изменения
|
| But i’ve been going through some changes myself
| Но я сам прошел через некоторые изменения
|
| Walking the floors can’t sleep
| Хождение по этажам не может спать
|
| Slamming doors darling to me it’s just a drag
| Хлопать дверью, дорогая, для меня это просто перетаскивание
|
| But it’s all because
| Но это все потому, что
|
| I Can’t Get Over You
| Я не могу забыть тебя
|
| I tired and I tired
| Я устал, и я устал
|
| Oh I just can’t get you off my mind
| О, я просто не могу выбросить тебя из головы
|
| This feeling I have for you
| Это чувство, которое я испытываю к тебе
|
| Is strong indeed with a flame I can’t put out
| Действительно силен с пламенем, которое я не могу потушить
|
| I tired to do without you and fine someone new, someone new
| Я устал обходиться без тебя и штрафовать кого-то нового, кого-то нового
|
| You found yourself a new love
| Вы нашли себе новую любовь
|
| And it’s driving me sane
| И это сводит меня с ума
|
| Oh
| Ой
|
| I Can’t Get Over You
| Я не могу забыть тебя
|
| Oh baby
| О, детка
|
| I tired and tired, oh… I just can’t get you off of my mind
| Я устал и устал, о ... Я просто не могу выбросить тебя из головы
|
| Your love, your love, your love means more to me then life itself
| Твоя любовь, твоя любовь, твоя любовь значит для меня больше, чем сама жизнь
|
| And without you I can’t go on
| И без тебя я не могу продолжать
|
| Theres nothing, nothing I can do
| Я ничего не могу сделать
|
| To pick up the pieces no matter how hard
| Собирать осколки, как бы тяжело ни было
|
| It seems that you were made for me baby
| Кажется, ты создана для меня, детка
|
| And no matter how I try
| И как бы я ни пытался
|
| I can’t, I can’t, I can’t
| Я не могу, я не могу, я не могу
|
| I Can’t Get Over You
| Я не могу забыть тебя
|
| Over you, Over you
| Над тобой, над тобой
|
| Ohhhhhhhhh… I Can’t Get Over You
| Ооооооо… Я не могу забыть тебя
|
| And tho I tried my best your love, your love
| И хотя я старался изо всех сил, твоя любовь, твоя любовь
|
| Won’t give, won’t give my mind any rest
| Не дам, не дам моему уму покоя
|
| Hey lady and I never thought
| Эй, леди, и я никогда не думал
|
| I never thought, wooooooo
| Я никогда не думал, wooooooo
|
| That love could be, could be so dog gone hard
| Эта любовь может быть, может быть так, что собака ушла
|
| That’s the reason why I call ya
| Вот почему я звоню тебе
|
| My tears keep falling like rain from a weeping willow
| Мои слезы продолжают падать, как дождь с плакучей ивы
|
| And all night long I been wetting my pillow
| И всю ночь я мочил свою подушку
|
| Oh baby
| О, детка
|
| And I can’t shake your love baby
| И я не могу поколебать твою любовь, детка
|
| My friends keep telling me to find someone new
| Мои друзья постоянно говорят мне найти кого-то нового
|
| Woooooo… They don’t know how much I really love
| Ууууу... Они не знают, как сильно я люблю
|
| I can’t stand to live without you baby
| Я не могу жить без тебя, детка
|
| Oh yeah, my, my, my… fade out | О да, мой, мой, мой ... исчезнуть |