| Could you hear me, if I called your name outloud? | Вы бы меня услышали, если бы я назвал ваше имя вслух? |
| Could you see me,
| Не могли бы вы меня увидеть,
|
| with you head struck in a cloud?
| головой ударился в облако?
|
| How can you see, that I’m in love you, if you just walk on by, Head up high!
| Как ты увидишь, что я люблю тебя, если ты просто пройдешь мимо, Подними голову!
|
| Hung up on yourself! | Повесить на себя! |
| Oh! | Ой! |
| Fall in love (fall in love) lady love (lady love)
| Влюбиться (влюбиться) леди любовь (леди любовь)
|
| Be my lady, please lady love.
| Будь моей леди, пожалуйста, леди, любовь.
|
| You could touch me, if you would just put out your hand, I’m always near you
| Ты мог бы прикоснуться ко мне, если бы только протянул руку, я всегда рядом с тобой
|
| (always near you) trying hard as I can, To make you know, Dear, that I’m in
| (всегда рядом с тобой) Стараюсь изо всех сил, Чтобы ты знала, Дорогой, что я в
|
| love with you
| Любовь с тобой
|
| But you ignore me so,
| Но ты игнорируешь меня так,
|
| Runing to and fro!
| Бегать туда-сюда!
|
| Hung up on yourself! | Повесить на себя! |
| Oh!
| Ой!
|
| Fall in love (fall in love) Lady love (lady love)
| Влюбиться (влюбиться) Леди любовь (леди любовь)
|
| Be my lady, please lady love
| Будь моей леди, пожалуйста, леди, люби
|
| I’m so in love with you, lady love
| Я так влюблен в тебя, леди любовь
|
| Be my lady, please lady love.
| Будь моей леди, пожалуйста, леди, любовь.
|
| Fall in love, lady love (lady love)
| Влюбись, любовь леди (любовь леди)
|
| Be my lady, please lady love.
| Будь моей леди, пожалуйста, леди, любовь.
|
| I’m so in love with you, lady love
| Я так влюблен в тебя, леди любовь
|
| Be my lady, please lady love.
| Будь моей леди, пожалуйста, леди, любовь.
|
| Fall in love, lady love. | Влюбись, леди любовь. |