| I step right off the edge, let the blood rush to my head
| Я шагаю прямо с края, пусть кровь приливает к моей голове
|
| I’m going down to where the lucky ones have bled
| Я иду туда, где счастливчики истекли кровью
|
| I lift the veil up to reveal a fascination
| Я поднимаю завесу, чтобы показать очарование
|
| And if you crave it then you know that you are injured
| И если ты жаждешь этого, то знаешь, что ты ранен
|
| And I’m holding on
| И я держусь
|
| And I’m holding on
| И я держусь
|
| For what you do to me, oh baby, there’s no measure
| За то, что ты делаешь со мной, о, детка, нет меры
|
| I’ve taken everything and now I want to give it
| Я взял все, и теперь я хочу отдать это
|
| I left the lights on, so you stumble in devotion
| Я оставил свет включенным, так что ты спотыкаешься в преданности
|
| So easy, so easy, it’s left unspoken
| Так просто, так легко, это осталось невысказанным
|
| And I’m holding on
| И я держусь
|
| And I’m holding on
| И я держусь
|
| And I’m holding on
| И я держусь
|
| And I’m holding on
| И я держусь
|
| I’ve come to realize that you’re the only thing I
| Я понял, что ты единственная вещь, которую я
|
| I’m falling all the way in
| Я падаю полностью
|
| I’m falling all the way in
| Я падаю полностью
|
| I’ve come to realize you’re the only thing I want now
| Я пришел к выводу, что ты единственное, чего я хочу сейчас
|
| I’ve fallen all the way in
| Я упал полностью
|
| I’ve fallen, I’ve fallen all the way in
| Я упал, я упал полностью
|
| I’ve fallen all the way in
| Я упал полностью
|
| I’ve fallen, I’ve fallen all the way in
| Я упал, я упал полностью
|
| I’ve fallen all the way in
| Я упал полностью
|
| I’ve fallen all the way in
| Я упал полностью
|
| I’ve fallen all the way in
| Я упал полностью
|
| I’ve fallen all the way in | Я упал полностью |