| I was fishin' by the side of the road
| Я ловил рыбу на обочине дороги
|
| Servin' up the bait for my lunch
| Подавать наживку на мой обед
|
| Along beside me came a mad horny toad
| Рядом со мной появилась безумная похотливая жаба
|
| Lookin' for some food he would munch
| В поисках еды, которую он мог бы жевать
|
| So I grabbed the fish and tossed it in the lake
| Так что я схватил рыбу и бросил ее в озеро
|
| Thinking he could eat what he earned
| Думая, что он может съесть то, что он заработал
|
| And if I caught him I would cut him a break
| И если бы я поймал его, я бы сделал ему перерыв
|
| But if I didn’t it was not my concern
| Но если бы я этого не сделал, это не моя забота
|
| Jackpot!
| Джекпот!
|
| And I got one
| И у меня есть один
|
| Got me a sweet lookin' prize today
| Получил сегодня сладкий приз
|
| Under the son of a gun it’ll make you say
| Под сыном пистолета это заставит вас сказать
|
| Jackpot!
| Джекпот!
|
| And I got an idea
| И у меня есть идея
|
| Got me a new kinda recipe
| Дал мне новый своеобразный рецепт
|
| I got the deal for the meal of the century
| Я заключил сделку на еду века
|
| I was walkin' by the side of the road
| Я шел по обочине дороги
|
| Thinkin' I would cook me a meal
| Думаю, я бы приготовил себе еду
|
| Along beside me came a mad horny toad
| Рядом со мной появилась безумная похотливая жаба
|
| Lookin' for some food he would steal
| Ищите еду, которую он украл бы
|
| So I grabbed the fish and held it up high
| Так что я схватил рыбу и поднял ее высоко
|
| Knowin' toads are known for their jump
| Знающие жабы известны своим прыжком
|
| Then I looked the toad right in the thighs
| Затем я посмотрел жабе прямо в бедра
|
| And noticed that they looked mighty plump
| И заметил, что они выглядели могучими пухлыми
|
| Jackpot!
| Джекпот!
|
| And I got one
| И у меня есть один
|
| Got me a sweet lookin' prize today
| Получил сегодня сладкий приз
|
| Under the son of a gun it’ll make you say
| Под сыном пистолета это заставит вас сказать
|
| Jackpot!
| Джекпот!
|
| And I got an idea
| И у меня есть идея
|
| Got me a new kinda recipe
| Дал мне новый своеобразный рецепт
|
| I got the deal for the meal of the century
| Я заключил сделку на еду века
|
| I was sittin' on a chair in my home
| Я сидел на стуле у себя дома
|
| Servin' up the legs for my friends
| Подавать ноги для моих друзей
|
| (alternate on 9/9/99: Thinkin' about the legs of my friends)
| (альтернативный вариант от 9 сентября 1999 года: думаю о ногах моих друзей)
|
| They asked how I got chicken on such a small bone
| Они спросили, как я получил курицу на такой маленькой косточке
|
| I told them it was simply a godsend
| Я сказал им, что это просто находка
|
| The moral of the story is you don’t ever know
| Мораль этой истории в том, что ты никогда не узнаешь
|
| Who’s going to want in on your fun
| Кто захочет поучаствовать в вашем веселье
|
| And up to the porch came a guy I didn’t know
| И к крыльцу подошел парень, которого я не знал
|
| Offerin' up his money for some
| Предлагая свои деньги для некоторых
|
| Jackpot!
| Джекпот!
|
| And I got one
| И у меня есть один
|
| Got me a sweet lookin' prize today
| Получил сегодня сладкий приз
|
| Under the son of a gun it’ll make you say
| Под сыном пистолета это заставит вас сказать
|
| Jackpot!
| Джекпот!
|
| And I got an idea
| И у меня есть идея
|
| Got me a new kinda recipe
| Дал мне новый своеобразный рецепт
|
| I got the deal for the meal of the century | Я заключил сделку на еду века |