| I survived a Bisco show and walked into a dream
| Я пережил шоу Bisco и вошел в сон
|
| Left the club got in my car, stopped to get a magazine
| Вышел из клуба, сел в машину, остановился, чтобы взять журнал
|
| So I rolled into another time, a black and white movie screen
| Так что я перекатился в другое время, черно-белый киноэкран
|
| So much pressure we create a diamond, that’s when you appear
| Так много давления, что мы создаем алмаз, вот когда ты появляешься
|
| Just like a fish out of water
| Как рыба в воде
|
| Whose your pretty daughter?
| Чья твоя хорошенькая дочь?
|
| She’s gonna make a rebel out of me
| Она собирается сделать из меня мятежника
|
| I’ve been up and I’ve been down and somewhere in between
| Я был наверху, и я был внизу, и где-то посередине
|
| And I’ve climbed a thousand mountain tops, just to feel serene
| И я поднялся на тысячу горных вершин, просто чтобы чувствовать себя безмятежным
|
| I’ve been drunk and on the run from creatures in my dream
| Я был пьян и убегал от существ во сне
|
| I want to know, I’m bad, I’m good it’s all, it’s all the same to me
| Я хочу знать, я плохой, я хороший это все, мне все равно
|
| Just like a fish out of water
| Как рыба в воде
|
| Whose your pretty daughter?
| Чья твоя хорошенькая дочь?
|
| She’s gonna make a rebel out of me
| Она собирается сделать из меня мятежника
|
| Just like a fish out of water
| Как рыба в воде
|
| Whose your pretty daughter?
| Чья твоя хорошенькая дочь?
|
| She’s gonna make a rebel out of me | Она собирается сделать из меня мятежника |