| Yeah, we’ve been torn apart
| Да, нас разлучили
|
| Pulled by horses
| Запряженные лошадьми
|
| So we can all survive
| Так что мы все можем выжить
|
| Upload up our faces
| Загрузите наши лица
|
| To kill the boredom
| Чтобы убить скуку
|
| In our personal bee hive
| В нашем личном улье
|
| Lost in chaos of remedy
| Потерянный в хаосе средства правовой защиты
|
| Soldiers with no guns
| Солдаты без оружия
|
| Call the movement to get no answers
| Позвоните в движение, чтобы не получить ответов
|
| Mathematicians with no sums
| Математики без сумм
|
| We’re not falling down a rabbit hole
| Мы не падаем в кроличью нору
|
| We take the pills so we can see
| Мы принимаем таблетки, чтобы видеть
|
| We got everything we need
| У нас есть все, что нам нужно
|
| We’re just not free
| Мы просто не свободны
|
| All the places that we’ve seen
| Все места, которые мы видели
|
| Seem like a distance memory
| Похоже на дистанционную память
|
| We got love for the obscene
| У нас есть любовь к непристойному
|
| When we’re stuck in project:19
| Когда мы застряли в проекте:19
|
| Kill the power
| Убить силу
|
| Kill the lights
| Убить огни
|
| Clap out side your door
| Хлопни за дверью
|
| Got respect for the energy
| Получил уважение к энергии
|
| But they can’t take much more
| Но они не могут больше
|
| Lust is becoming
| Похоть становится
|
| An excuse for freedom
| Оправдание для свободы
|
| In this isolation parade
| В этом параде изоляции
|
| Beautiful people with their dirty apps
| Красивые люди со своими грязными приложениями
|
| Can’t wait to get fucking laid
| Не могу дождаться, чтобы трахнуться
|
| We’re not falling down a rabbit hole
| Мы не падаем в кроличью нору
|
| We take the pills so we can see
| Мы принимаем таблетки, чтобы видеть
|
| We got everything we need
| У нас есть все, что нам нужно
|
| We’re just not free
| Мы просто не свободны
|
| All the places that we’ve seen
| Все места, которые мы видели
|
| Seem like a distance memory
| Похоже на дистанционную память
|
| We got love for the obscene
| У нас есть любовь к непристойному
|
| When we’re stuck in project:19
| Когда мы застряли в проекте:19
|
| All the places that we’ve seen
| Все места, которые мы видели
|
| Seem like a distance memory
| Похоже на дистанционную память
|
| We got love for the obscene
| У нас есть любовь к непристойному
|
| When we’re stuck in project:19
| Когда мы застряли в проекте:19
|
| When we’re stuck in project:19
| Когда мы застряли в проекте:19
|
| When we’re stuck in project:19 | Когда мы застряли в проекте:19 |