| Your tears of silence are filled with violence
| Твои слезы молчания наполнены насилием
|
| It’s not the remedy so please don’t lie to me
| Это не лекарство, поэтому, пожалуйста, не лги мне.
|
| I need to push you, push you away now
| Мне нужно оттолкнуть тебя, оттолкнуть тебя сейчас
|
| Is it not obvious, your causing too much fuss
| Разве не очевидно, что вы вызываете слишком много шума?
|
| Don’t you know what’s going on
| Разве ты не знаешь, что происходит
|
| You’ve lost the place where you belong
| Вы потеряли место, где вы принадлежите
|
| Express your hate on everything
| Выражайте свою ненависть ко всему
|
| All the people they will sing
| Все люди, которых они будут петь
|
| (I'm not listening)
| (я не слушаю)
|
| I’m not listening to you anymore, anymore
| Я больше тебя не слушаю, больше
|
| I’m not listening to you anymore, anymore
| Я больше тебя не слушаю, больше
|
| It makes no sense to me, when you lose dignity
| Мне нет смысла, когда ты теряешь достоинство
|
| Bad imitation of someone’s liberty
| Плохая имитация чьей-то свободы
|
| I tried to pull you, pull you together
| Я пытался стянуть тебя, свести вместе
|
| Is it not obvious? | Разве это не очевидно? |
| There is no hope for us
| Для нас нет надежды
|
| (I'm not listening)
| (я не слушаю)
|
| I’m not listening to you anymore, anymore
| Я больше тебя не слушаю, больше
|
| I’m not listening to you anymore, anymore
| Я больше тебя не слушаю, больше
|
| When your down and you can’t pull through
| Когда ты упал, и ты не можешь справиться
|
| Don’t call my name 'cause I can’t save you
| Не называй меня по имени, потому что я не могу спасти тебя
|
| Just turn and walk away
| Просто повернись и уходи
|
| The time has come to take your final bow
| Пришло время сделать последний поклон
|
| Your tears don’t fall
| Твои слезы не падают
|
| They disappear somehow
| Они исчезают как-то
|
| We’ve had our share of loss
| Мы понесли свою долю потерь
|
| There is no more to gain
| Больше нечего выигрывать
|
| Some words are best left unspoken
| Некоторые слова лучше не произносить
|
| Things will never be the same
| Вещи никогда не будут прежними
|
| Never
| Никогда
|
| Don’t look back, I’m not waiting for you
| Не оглядывайся, я не жду тебя
|
| Don’t look back, I’m not waiting for you
| Не оглядывайся, я не жду тебя
|
| Don’t look back, I’m not waiting for you
| Не оглядывайся, я не жду тебя
|
| Don’t look back, I’m not waiting for you | Не оглядывайся, я не жду тебя |