| It go, ta-ta-ta-ta-tah-tah
| Это идет, та-та-та-та-та-та
|
| Ta-ta-ta-ta-tah-tah
| Та-та-та-та-та-та
|
| That’s how it sound when I walk in
| Вот как это звучит, когда я вхожу
|
| Ta-ta-ta-ta-tah-tah
| Та-та-та-та-та-та
|
| The floor light up, I’m with Billie Jean, nigga
| Пол светится, я с Билли Джин, ниггер.
|
| Look, we the Dips, Freekey, Juelz, where Capo at?
| Слушай, мы, Дипс, Фрики, Джуэлз, где Капо?
|
| Y’all just dip salsa, where the nachos at? | Вы просто окунаете сальсу, а где начос? |
| (Where?)
| (Где?)
|
| In the jungle, same place they killed Pablo at (Pitiful)
| В джунглях, там же, где убили Пабло (Жалко).
|
| We handle beef with shells, that’s a taco fact (Chyeah)
| Мы обрабатываем говядину в панцирях, это факт тако (Chyeah)
|
| Pulled a gun on Zeek, he say, «What y’all gon' do with that?» | Наставил пистолет на Зика, он говорит: «Что ты собираешься делать с этим?» |
| (Fuck is up?)
| (Черт возьми?)
|
| They shot him, he smiled, they said, «Who is that?» | Его расстреляли, он улыбнулся, они говорят: «Кто это?» |
| (Who's this?)
| (Кто это?)
|
| Understandin' niggas ain’t understand my vision (No)
| Понимание нигеров не понимает моего видения (Нет)
|
| Now the Panoram' surround Cam, pardon my mannerism (Hello)
| Теперь Панорама окружает Кэм, простите за мою манерность (Привет)
|
| Excuse my hand, two hunnid inside the band
| Извините за руку, две сотни внутри группы
|
| Don’t look directly in it, you’re bound to get a aneurysm (Death)
| Не смотрите прямо в него, вы обязательно получите аневризму (Смерть)
|
| Crib in Florida (Florida), six corridors (Yes)
| Детская кроватка во Флориде (Флорида), шесть коридоров (Да)
|
| All marvelous, room for the gardeners (Haha)
| Все чудесно, место для садовников (Ха-ха)
|
| Ah, niggas lettin' the lead go (Pow)
| Ах, ниггеры отпускают лидерство (Pow)
|
| Mighta thought he was Drew the way he bled so
| Майта думал, что он Дрю, как он истекал кровью
|
| All on Instagram live lettin' the Feds know
| Все в Instagram в прямом эфире сообщают федералам
|
| Now you inside writin' books, lettin' your dreads grow (Uh)
| Теперь ты внутри пишешь книги, позволяешь своим страхам расти (э-э)
|
| One hell of a run and we still runnin' (Run)
| Один адский бег, и мы все еще бежим (Бежим)
|
| The money’s on climax and still comin' (Yeah)
| Деньги на кульминации и все еще приходят (Да)
|
| When your account start changin', you feel somethin' (Yeah)
| Когда твой аккаунт начинает меняться, ты что-то чувствуешь (Да)
|
| I used to window shop, now I could build somethin' (Yes)
| Раньше я делала витрины, теперь я могу что-нибудь построить (Да)
|
| Buy a lot of kicks and love to gamble (That's it)
| Купите много ударов и любите играть в азартные игры (вот и все)
|
| My SUV is the new Lambo (Turbo)
| Мой внедорожник – новый Lambo (Turbo)
|
| Politics is gettin' serious (Haha)
| Политика становится серьезной (Ха-ха)
|
| Diplomatic immunity, livin' off experience
| Дипломатический иммунитет, жизнь за счет опыта
|
| Ayy, let the beat drop, Dipset, D-Block
| Эй, пусть бит упадет, Dipset, D-Block
|
| This that straight comeback, no re-rock (Beat drop)
| Это то прямое возвращение, без повторного рока (Beat drop)
|
| Kush got me higher than a treetop
| Куш поднял меня выше верхушки дерева
|
| Your girl put my dick in her mouth and did the beatbox (Ah)
| Твоя девушка засунула мой член себе в рот и сделала битбокс (Ах)
|
| Get her hot, teapot
| Нагрей ее, чайник
|
| Pockets lookin' like they got speed knots
| Карманы выглядят так, будто у них есть скоростные узлы
|
| Naughty sweats, Reeboks
| Непослушные поты, Reeboks
|
| Fur draggin' like a Ewok
| Мех таскается, как эвок
|
| Race back to back, look like Star Wars when we speed bop
| Гоняйте спина к спине, выглядите как «Звездные войны», когда мы ускоряемся
|
| West side to East side, we ride (Ride)
| С западной стороны на восточную, мы едем (едем)
|
| No top, gettin' dome, gettin' blown while I breeze by
| Нет верха, получу купол, взорвется, пока я прохожу мимо
|
| Watch look like I’m tryna freeze time
| Смотри, как будто я пытаюсь остановить время
|
| Drippin' water like I deep-sea dive
| Капает вода, как будто я ныряю в глубокое море.
|
| Jeans cost a stack, they ain’t Levi’s
| Джинсы стоят кучу, они не Levi's
|
| Screamin' when we see cops
| Кричим, когда видим копов
|
| A-B-C-D-E-F you, out the G ride
| A-B-C-D-E-F вы, вне G езда
|
| 1942, these ain’t cheap shots (Nah)
| 1942 год, это не дешевые кадры (нет)
|
| Amsterdam to Nepperhan, we got the streets locked
| Амстердам в Непперхан, мы заблокировали улицы
|
| Niggas shoot the heavy guns, shoot in front of anyone
| Ниггеры стреляют из тяжелых орудий, стреляют на глазах у всех
|
| Who lookin' to die when this Henny done? | Кто хочет умереть, когда этот Хенни закончит? |
| (Who lookin' to die?)
| (Кто хочет умереть?)
|
| I’m hoppin' out this European gettin' in this hooptie
| Я выпрыгиваю из этого европейца, ввязываясь в этот хопти
|
| 'Cause they let that shit ring when the semi come (Let it ring)
| Потому что они позволяют этому дерьму звонить, когда приходит полуфабрикат (Пусть звонит)
|
| They call me David, I wave it like it’s a flag, it’s a mag in it
| Они зовут меня Дэвид, я машу им, как будто это флаг, в нем есть магнит
|
| And yeah, I’m squeezin' off everyone (Squeezin')
| И да, я всех выжимаю (выжимаю)
|
| I’m playin' Dip while I dip in the whip (Skrrt)
| Я играю в Дип, пока окунаю в хлыст (Скррт)
|
| To the set where you slip in the clip
| На съемочную площадку, где вы проскальзываете в клип
|
| They in check, are they gettin' you hit? | Они под контролем, они тебя бьют? |
| (Check)
| (Проверять)
|
| I get a check from the shit that I kick (Hahaha)
| Я получаю чек от дерьма, которое я пинаю (Хахаха)
|
| My left hands went in air, yeah, splittin' your lip
| Мои левые руки поднялись в воздух, да, раскололи твою губу
|
| Need a poppy field like snell, fuck gettin' the brick (Fuck that)
| Нужно маковое поле, как снелл, к черту кирпич (к черту это)
|
| L-O-X, we just stick to the script and keep it clique, what
| L-O-X, мы просто придерживаемся сценария и держим его кликой, что
|
| That nigga Cam, that’s my brother like my mother’s kid
| Этот ниггер Кэм, это мой брат, как сын моей матери
|
| I’m a old dirty bastard but I love the kids (Wu-Tang)
| Я старый грязный ублюдок, но я люблю детей (Ву-Танг)
|
| I be parkin' foreign cars where the gutter is (Harlem)
| Я паркую иномарки там, где канава (Гарлем).
|
| How you from Harlem, don’t know who Huddy is? | Как ты из Гарлема, не знаешь, кто такой Хадди? |
| (Huddy)
| (Хадди)
|
| And when we got richer than Rich and them
| И когда мы стали богаче, чем Рич и они
|
| So much money that the Feds wanted to picture them
| Столько денег, что федералы хотели их изобразить
|
| Shit, you know Rollies with a dab of ranch (See that)
| Дерьмо, ты знаешь Ролли с примесью ранчо (смотри это)
|
| Woulda run up on me if you had the chance (Wish you would)
| Подбежал бы ко мне, если бы у тебя был шанс (Хотел бы ты)
|
| Uh, new condo, four rooms in it (Check my stats)
| Э-э, новая квартира, четыре комнаты в ней (проверьте мою статистику)
|
| Copped the Bentley truck, there’s more room in it
| Снял грузовик Bentley, в нем больше места
|
| So I could pull up to the club with more goons in it
| Так что я мог бы подъехать к клубу с большим количеством головорезов в нем
|
| Shit, the Wraith got the stars, I need the moon in it
| Черт, у Призрака есть звезды, мне нужна луна в нем
|
| Shit, you come to New York, you know what it is, nigga
| Черт, ты приезжаешь в Нью-Йорк, ты знаешь, что это такое, ниггер
|
| Dipset, D-Block, bitch
| Dipset, D-Block, сука
|
| Donnie, yeah
| Донни, да
|
| Ayo, I’m on some other shit
| Айо, я на другом дерьме
|
| Fuck me too, smack your mother shit
| Трахни меня тоже, шлепни свою мать по дерьму
|
| Clap off, want the same years that my brother get (Facts)
| Хлопайте, хочу те же годы, что и мой брат (Факты)
|
| Royalty, never broke up, shit is loyalty
| Роялти, никогда не расставались, дерьмо это верность
|
| Contracts, big deals, the money never spoiled me
| Контракты, крупные сделки, деньги меня никогда не баловали
|
| Black nine, black fatigue, lyrically a different league
| Черная девятка, черная усталость, лирически другая лига
|
| Been high since limelight tunnel, Mr. Seein' Speed
| Был под кайфом с тех пор, как туннель в центре внимания, г-н Seein 'Speed
|
| D-Block, hood love, gun underneath your chin
| D-Block, любовь в капюшоне, пистолет под подбородком
|
| Holes in your Make America Great hat again
| Дырки в вашей шляпе "Сделай Америку великой" снова
|
| A lot of fans, tour bus, more than yours, forty plus
| Много фанатов, гастрольный автобус, больше, чем у вас, сорок с лишним
|
| Bar for bar, L-O-X nothin' for us to discuss
| Бар за баром, L-O-X нам нечего обсуждать
|
| We miss you Pic, you’da told these rap labels to get off our dick
| Мы скучаем по тебе, Пик, ты сказал этим рэп-лейблам отстать от нас
|
| D-Block, Dipset, ain’t no other clique, shit | D-Block, Dipset, это не другая клика, дерьмо |