| Oh, please
| О, пожалуйста
|
| Don’t never ever say were through
| Никогда не говори, что прошли
|
| For I feel attached to you
| Потому что я чувствую привязанность к тебе
|
| Can’t you see I’m really in love with you?
| Разве ты не видишь, что я действительно люблю тебя?
|
| My desire
| Мое желание
|
| Is to be with you to the end
| Быть с тобой до конца
|
| You and I are a perfect blend
| Ты и я – идеальное сочетание
|
| Can’t you see that we were meant to be more than just friends?
| Разве ты не видишь, что мы должны были быть больше, чем просто друзьями?
|
| (Love is a wonderful thing)
| (Любовь - замечательная вещь)
|
| Keeps those bells in swing
| Держит эти колокола в движении
|
| (As we walk down the aisle)
| (Когда мы идем по проходу)
|
| Once more those bells will ring
| Еще раз эти колокола будут звонить
|
| (Oh, my lover)
| (О, мой любовник)
|
| Oooohhhhoooohhhh
| Ооооооооооооооооо
|
| (Oh, my lover)
| (О, мой любовник)
|
| (Oh, my lover)
| (О, мой любовник)
|
| (I love you)
| (Я тебя люблю)
|
| I wonder
| Я думаю
|
| If he feels the same about me
| Если он чувствует то же самое обо мне
|
| Now as his fiance, I will weep
| Теперь, как его невеста, я буду плакать
|
| I know that I no longer should worry
| Я знаю, что мне больше не нужно беспокоиться
|
| (Oh, my lover)
| (О, мой любовник)
|
| Oooohhhhoooohhhh
| Ооооооооооооооооо
|
| (Oh, my lover)
| (О, мой любовник)
|
| (Oh, my lover)
| (О, мой любовник)
|
| (I love you) | (Я тебя люблю) |