| Gonna go where the winds don’t blow now baby
| Пойду туда, где не дуют ветры, детка
|
| And the sun doesn’t shine
| И солнце не светит
|
| I’m gonna go and jump in that river
| Я пойду и прыгну в эту реку
|
| If you don’t hurry up and say that your mine
| Если ты не поторопишься и скажешь, что твоя моя
|
| Well I thought I’d play russian roulette
| Ну, я думал, что сыграю в русскую рулетку
|
| With six bullets in the gun
| С шестью пулями в пистолете
|
| If you don’t say that you’re mine baby
| Если ты не скажешь, что ты мой ребенок
|
| That I am the only one
| Что я единственный
|
| Cause I cannot
| Потому что я не могу
|
| (Can't do without you)
| (Не могу без тебя)
|
| Hey hey hey
| Эй Эй Эй
|
| (Can't live without you)
| (Не могу жить без тебя)
|
| Can’t you hear me cry baby
| Разве ты не слышишь, как я плачу, детка
|
| (Can't do without you)
| (Не могу без тебя)
|
| I might as well end my misery
| Я мог бы также положить конец своим страданиям
|
| So you’ll stop torturin' me Absence makes the heart grow fonder
| Так что ты перестанешь меня мучить Отсутствие заставляет сердце любить
|
| So I went away
| Так что я ушел
|
| But I couldn’t bare to be without ya And I came back the very next day
| Но я не мог быть без тебя, и я вернулся на следующий день
|
| Cause I cannot
| Потому что я не могу
|
| (Can't do without you)
| (Не могу без тебя)
|
| No no no
| Нет нет нет
|
| (Can't live without you)
| (Не могу жить без тебя)
|
| Can’t you hear me cry baby
| Разве ты не слышишь, как я плачу, детка
|
| (Can't do without you)
| (Не могу без тебя)
|
| I might as well end my misery
| Я мог бы также положить конец своим страданиям
|
| So you’ll stop torturin' me Well I thought I’d join that foreign legion
| Так что ты перестанешь меня мучить Ну, я думал, что присоединюсь к этому иностранному легиону
|
| Try and forget about you
| Попробуй и забудь о тебе
|
| But everytime I try to leave you honey
| Но каждый раз, когда я пытаюсь оставить тебя, дорогая
|
| Well ain’t nothing that I could do Cause I cannot
| Ну, это не то, что я мог бы сделать, потому что я не могу
|
| (Can't do without you)
| (Не могу без тебя)
|
| No no no
| Нет нет нет
|
| (Can't live without you)
| (Не могу жить без тебя)
|
| Can’t you hear me cry baby
| Разве ты не слышишь, как я плачу, детка
|
| (Can't do without you)
| (Не могу без тебя)
|
| I might as well end my misery
| Я мог бы также положить конец своим страданиям
|
| So you’ll stop torturin' me Whoa yeah
| Так что ты перестанешь меня мучить
|
| (Can't do without you)
| (Не могу без тебя)
|
| (Can't live without you) | (Не могу жить без тебя) |