| I don’t care how great you are
| Мне все равно, насколько ты велик
|
| Since the end of the road, well, it’s not too far
| Так как конец дороги, ну, это не так уж далеко
|
| Oh, it’s only a matter of time, my love
| О, это только вопрос времени, любовь моя
|
| I don’t care how cool you are
| Мне все равно, насколько ты крут
|
| When there are no flaws you can make them up
| Когда нет недостатков, их можно исправить
|
| Oh, it’s only a matter of time, my love
| О, это только вопрос времени, любовь моя
|
| Time, my love
| Время, любовь моя
|
| But still you’re standing there
| Но все же ты стоишь там
|
| With your arms crossed, and transparent thoughts
| Со скрещенными руками и прозрачными мыслями
|
| You’re such a silly boy, can’t you stop worrying?
| Ты такой глупый мальчик, ты можешь перестать волноваться?
|
| It’s like you’re aging right before my eyes
| Как будто ты стареешь прямо у меня на глазах
|
| A perfect match is what you’ve discerned
| Идеальное совпадение – это то, что вы заметили
|
| Well I think you’re right, because matches burn
| Ну, я думаю, ты прав, потому что спички горят
|
| And it’s only a matter of time, my love
| И это только вопрос времени, любовь моя
|
| So it won’t matter how gold we are
| Так что неважно, насколько мы золоты
|
| We’ll depreciate when the paint rubs off
| Мы обесценимся, когда краска сотрется
|
| Oh, it’s only a matter of time, my love
| О, это только вопрос времени, любовь моя
|
| Time, my love
| Время, любовь моя
|
| But still you’re standing there
| Но все же ты стоишь там
|
| With your arms crossed, and transparent thoughts
| Со скрещенными руками и прозрачными мыслями
|
| You’re such a silly boy, can’t you stop worrying?
| Ты такой глупый мальчик, ты можешь перестать волноваться?
|
| It’s like you’re aging right before my eyes
| Как будто ты стареешь прямо у меня на глазах
|
| It’s just a matter of time, before you’re younger than I am
| Это всего лишь вопрос времени, когда ты станешь моложе меня
|
| It’s just a matter of time, ah
| Это просто вопрос времени, ах
|
| It’s just a matter of time, before it’s over and I am
| Это всего лишь вопрос времени, прежде чем все закончится, и я
|
| It’s just a matter of time, ah | Это просто вопрос времени, ах |