Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни It's Only a Matter of Time, My Love , исполнителя - The Depreciation Guild. Дата выпуска: 27.09.2010
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни It's Only a Matter of Time, My Love , исполнителя - The Depreciation Guild. It's Only a Matter of Time, My Love(оригинал) |
| I don’t care how great you are |
| Since the end of the road, well, it’s not too far |
| Oh, it’s only a matter of time, my love |
| I don’t care how cool you are |
| When there are no flaws you can make them up |
| Oh, it’s only a matter of time, my love |
| Time, my love |
| But still you’re standing there |
| With your arms crossed, and transparent thoughts |
| You’re such a silly boy, can’t you stop worrying? |
| It’s like you’re aging right before my eyes |
| A perfect match is what you’ve discerned |
| Well I think you’re right, because matches burn |
| And it’s only a matter of time, my love |
| So it won’t matter how gold we are |
| We’ll depreciate when the paint rubs off |
| Oh, it’s only a matter of time, my love |
| Time, my love |
| But still you’re standing there |
| With your arms crossed, and transparent thoughts |
| You’re such a silly boy, can’t you stop worrying? |
| It’s like you’re aging right before my eyes |
| It’s just a matter of time, before you’re younger than I am |
| It’s just a matter of time, ah |
| It’s just a matter of time, before it’s over and I am |
| It’s just a matter of time, ah |
Это только Вопрос Времени, Любовь Моя(перевод) |
| Мне все равно, насколько ты велик |
| Так как конец дороги, ну, это не так уж далеко |
| О, это только вопрос времени, любовь моя |
| Мне все равно, насколько ты крут |
| Когда нет недостатков, их можно исправить |
| О, это только вопрос времени, любовь моя |
| Время, любовь моя |
| Но все же ты стоишь там |
| Со скрещенными руками и прозрачными мыслями |
| Ты такой глупый мальчик, ты можешь перестать волноваться? |
| Как будто ты стареешь прямо у меня на глазах |
| Идеальное совпадение – это то, что вы заметили |
| Ну, я думаю, ты прав, потому что спички горят |
| И это только вопрос времени, любовь моя |
| Так что неважно, насколько мы золоты |
| Мы обесценимся, когда краска сотрется |
| О, это только вопрос времени, любовь моя |
| Время, любовь моя |
| Но все же ты стоишь там |
| Со скрещенными руками и прозрачными мыслями |
| Ты такой глупый мальчик, ты можешь перестать волноваться? |
| Как будто ты стареешь прямо у меня на глазах |
| Это всего лишь вопрос времени, когда ты станешь моложе меня |
| Это просто вопрос времени, ах |
| Это всего лишь вопрос времени, прежде чем все закончится, и я |
| Это просто вопрос времени, ах |
| Название | Год |
|---|---|
| Heavy Eyes | 2009 |
| Crucify You | 2010 |
| Listless | 2009 |
| A Key Turns | 2010 |
| November | 2010 |
| White Moth | 2010 |
| My Chariot | 2010 |
| Trace | 2010 |
| Spirit Youth | 2010 |
| Through the Snow | 2010 |
| Digital Solace | 2009 |
| Darklooming | 2009 |
| Blue Lily | 2010 |
| Butterfly Kisses | 2009 |
| Sky Ghosts | 2009 |
| Parasol Parachute | 2009 |
| Nautilus | 2009 |
| A Room, A Canvas | 2009 |