| Let’s grow up and face that
| Давайте вырастем и столкнемся с этим
|
| We’re two people just like anyone
| Мы два человека, как и все
|
| Trying to make it right
| Попытка сделать это правильно
|
| People talk, I know what they say
| Люди говорят, я знаю, что они говорят
|
| Doesn’t matter, we’ll just make our way
| Неважно, мы просто пробьемся
|
| Through this lonely night
| Через эту одинокую ночь
|
| And when the lights go out
| И когда гаснет свет
|
| It’s just you and I
| Это только ты и я
|
| Just you and I
| Только ты и я
|
| Just you and I in the night
| Только ты и я ночью
|
| Just you and I
| Только ты и я
|
| Close the door don’t look behind
| Закрой дверь не оглядывайся
|
| Leave the rumors on the street outside
| Оставь слухи на улице снаружи
|
| Step into my life
| Войди в мою жизнь
|
| In your eyes you’ve been here before
| В ваших глазах вы были здесь раньше
|
| There’s no need for you to cry anymore
| Тебе больше не нужно плакать
|
| Because I never lie
| Потому что я никогда не лгу
|
| And when the lights go out
| И когда гаснет свет
|
| It’s just you and I
| Это только ты и я
|
| Just you and I
| Только ты и я
|
| Just you and I in the night
| Только ты и я ночью
|
| Just you and I
| Только ты и я
|
| Morning comes another day
| Утро приходит еще один день
|
| So many things we forgot to say
| Так много вещей, которые мы забыли сказать
|
| But there’s always time
| Но всегда есть время
|
| Evening falls the stars above
| Вечер падает звезды выше
|
| How could anyone got my love
| Как кто-то мог получить мою любовь
|
| When I’m right by your side
| Когда я рядом с тобой
|
| And when the lights go out
| И когда гаснет свет
|
| It’s just you and I
| Это только ты и я
|
| Just you and I
| Только ты и я
|
| Just you and I in the night
| Только ты и я ночью
|
| Just you and I
| Только ты и я
|
| Cause it’s all
| Потому что это все
|
| It’s alright
| Все хорошо
|
| And it’s all
| И это все
|
| It’s alright | Все хорошо |