| Blackbird in the morning sun
| Черный дрозд в лучах утреннего солнца
|
| Casts a shadow on the whites of her eyes
| Отбрасывает тень на белки ее глаз
|
| She’s a suspect on the run
| Она подозреваемая в бегах
|
| Looking for an alibi
| Ищем алиби
|
| It’s too late, it’s too late
| Слишком поздно, слишком поздно
|
| She’s a runaway
| Она сбежала
|
| It’s too late, it’s too late
| Слишком поздно, слишком поздно
|
| She’s a runaway
| Она сбежала
|
| Closer to the hard up time
| Ближе к трудным временам
|
| Her present becomes her past
| Ее настоящее становится ее прошлым
|
| Counts the knots in the ties that bind
| Считает узлы в галстуках, которые связывают
|
| 'Till the first becomes the last
| «Пока первый не станет последним
|
| It’s too late, it’s too late
| Слишком поздно, слишком поздно
|
| She’s a runaway
| Она сбежала
|
| It’s too late, it’s too late
| Слишком поздно, слишком поздно
|
| She’s a runaway
| Она сбежала
|
| She is free, yeah she is free
| Она свободна, да, она свободна
|
| No more names, no more labels can be hung
| Больше никаких имен, никаких ярлыков нельзя вешать
|
| She is free, yeah she is free
| Она свободна, да, она свободна
|
| No more pain, no more sorrows to be sung
| Нет больше боли, нет больше печали, чтобы петь
|
| Ahhh, she’s a runaway
| Ааа, она сбежала
|
| Ahhh… Ahhh…
| Аааа… Ааа…
|
| Her journey has only just begun
| Ее путешествие только началось
|
| Dreams, they cling to her bones
| Мечты, они цепляются за ее кости
|
| Her hair flows in the arc of the sun
| Ее волосы развеваются по дуге солнца
|
| She’s so far away from home
| Она так далеко от дома
|
| It’s too late, it’s too late
| Слишком поздно, слишком поздно
|
| She’s a runaway
| Она сбежала
|
| It’s too late, it’s too late
| Слишком поздно, слишком поздно
|
| She’s a runaway
| Она сбежала
|
| It’s too late, it’s too late
| Слишком поздно, слишком поздно
|
| She’s a runaway
| Она сбежала
|
| It’s too late, it’s too late
| Слишком поздно, слишком поздно
|
| She’s a runaway | Она сбежала |