| I promise there’s nothing you could have done
| Я обещаю, что вы ничего не могли бы сделать
|
| At least there’s nothing you can do about it now
| По крайней мере, теперь вы ничего не можете с этим поделать
|
| I’ll die under the stars so my soul will rise with the sun
| Я умру под звездами, чтобы моя душа взошла с солнцем
|
| I’ll say goodbye to all the love I could have known
| Я попрощаюсь со всей любовью, которую я мог бы знать
|
| I’ll say goodbye to all the pain
| Я попрощаюсь со всей болью
|
| I can feel the pain leak out of me
| Я чувствую, как боль уходит из меня
|
| The only comfort I have is letting go
| Единственное утешение, которое у меня есть, это отпустить
|
| I’ve got no love to hide in anymore
| У меня больше нет любви, чтобы прятаться
|
| Time will take all I’ve done and all I know
| Время займет все, что я сделал, и все, что я знаю
|
| If I truly believe we live on when we die maybe this pain will always be mine
| Если я действительно верю, что мы будем жить, когда умрем, может быть, эта боль всегда будет моей
|
| I’ll say goodbye to all the love I could have known
| Я попрощаюсь со всей любовью, которую я мог бы знать
|
| I’ll say goodbye to all the pain
| Я попрощаюсь со всей болью
|
| When the rain forms to wash everything away all the pain will be given to my
| Когда дождь смоет все, вся боль будет отдана моему
|
| family
| семья
|
| Will anyone remember me or who I could have been?
| Кто-нибудь вспомнит меня или кем я мог быть?
|
| I’ll say goodbye to all the love I could have known
| Я попрощаюсь со всей любовью, которую я мог бы знать
|
| I’ll say goodbye to all the pain | Я попрощаюсь со всей болью |