Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Who's the Thief, исполнителя - The Colored Music
Дата выпуска: 30.04.2010
Язык песни: Английский
Who's the Thief(оригинал) |
Father, we’ve something to tell you, a story of our time |
A tragic but inspiring tale of manhood in it’s prime |
You know you had a dozen sons |
Well now that’s not quite true |
But feel no sorrow, do not grieve |
He would not want you to |
(RR, RR’s Wife, & MM) |
There’s one more angel in heaven |
There’s one more star in the sky |
Joseph we’ll never forget you |
It’s tough but we’re gonna get by There’s one less place at our table |
There’s one more tear in my eye |
(Brothers) |
But Joseph the things that you stood for |
(RR) |
Like truth and light never die |
When I thing of his last great battle |
A lump comes to my throat |
It takes a man who knows no fear |
To wrestle with a goat |
His blood-stained coat is tribute to His final sacrifice |
His body may be past it’s peak |
But his soul’s in paradise |
So long, little Jo Adios, buckeroo |
Ten-four, good buddy |
(Jacob) |
There’s one less place at our table |
There’s one more tear in my eye |
(Brothers) |
But Joseph the things that you stood for |
(RR) |
Like truth and light never die |
(Brothers) |
Carve his name with pride and courage |
(Napthali) |
Let no tear be shed |
(Brothers) |
If he had not laid down his life |
We all would now be dead |
А кто этот вор(перевод) |
Отец, нам есть что тебе рассказать, история нашего времени |
Трагическая, но вдохновляющая история о мужественности в расцвете сил |
Вы знаете, что у вас была дюжина сыновей |
ну это уже не совсем так |
Но не грусти, не тужи |
Он не хотел бы, чтобы вы |
(РР, жена РР и ММ) |
На небесах есть еще один ангел |
На небе есть еще одна звезда |
Иосиф, мы тебя никогда не забудем |
Это сложно, но мы справимся За нашим столом на одно место меньше |
В моем глазу еще одна слеза |
(Братья) |
Но Джозеф, то, что вы отстаивали |
(РР) |
Как правда и свет никогда не умирают |
Когда я думаю о его последней великой битве |
Комок подступает к моему горлу |
Требуется человек, который не знает страха |
Бороться с козой |
Его окровавленный плащ — дань уважения Его последней жертве. |
Его тело может пройти свой пик |
Но его душа в раю |
Пока, малышка Джо Адиос, бакеру |
Десять-четыре, хороший приятель |
(Джейкоб) |
За нашим столом на одно место меньше |
В моем глазу еще одна слеза |
(Братья) |
Но Джозеф, то, что вы отстаивали |
(РР) |
Как правда и свет никогда не умирают |
(Братья) |
Вырезать его имя с гордостью и мужеством |
(Нафтали) |
Пусть не проливается слеза |
(Братья) |
Если бы он не положил свою жизнь |
Мы все были бы теперь мертвы |