Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Phantom Of The Opera, исполнителя - Heaven is Shining
Дата выпуска: 15.02.2010
Язык песни: Английский
Phantom Of The Opera(оригинал) |
In sleep |
he sang to me, |
in dreams |
he came… |
That voice |
which calls to me |
and speaks |
my name… |
And do |
I dream again? |
For now |
I find |
the Phantom of the Opera |
is there — |
inside my mind… |
Sing once |
again with me |
our strange duet… |
My power |
over you |
grows stronger |
yet… |
And though |
you turn from me, |
to glance |
behind, |
the Phantom of the Opera |
is there — |
inside your mind… |
Those who |
have seen your face |
draw back |
in fear… |
I am |
the mask you wear… |
It’s me |
they hear… |
Your/my spirit |
and your/my voice, |
in one |
combined: |
the Phantom of the Opera |
is there — |
inside your/my mind… |
He’s there, |
the Phantom of the Opera… |
Beware |
the Phantom of the Opera… |
In all |
your fantasies, |
you always |
knew |
that man |
and mystery… |
… were both |
in you… |
And in |
this labyrinth, |
where night |
is blind, |
the Phantom of the Opera |
os there/here — |
inside your/my mind… |
Sing, my Angel of Music! |
He’s there, |
the Phantom of the Opera… |
I have brought you |
to the seat of sweet |
music’s throne… |
to this kingdom |
where all must pay |
homage to music… |
music… |
You have come here, |
for one purpose, |
and one alone… |
Since the moment |
I first heard you sing, |
I have needed |
you with me, |
to serve me, to sing, |
for my music… |
my music… |
Призрак Оперы(перевод) |
во сне |
он пел мне, |
в мечтах |
он пришел… |
Тот голос |
который зовет меня |
и говорит |
мое имя… |
И делай |
Мне снова снится? |
Теперь |
Я нахожу |
Призрак оперы |
есть - |
внутри моего разума… |
Спой один раз |
снова со мной |
наш странный дуэт… |
Моя сила |
над вами |
становится сильнее |
все же… |
И хотя |
ты отворачиваешься от меня, |
смотреть |
за, |
Призрак оперы |
есть - |
внутри твоего разума… |
Те, кто |
видел твое лицо |
отступить |
в страхе… |
Я |
маска, которую вы носите… |
Это я |
они слышат… |
Твой/мой дух |
и твой/мой голос, |
в одном |
в сочетании: |
Призрак оперы |
есть - |
внутри твоего/моего разума… |
Он там, |
Призрак оперы… |
Остерегаться |
Призрак оперы… |
В целом |
твои фантазии, |
ты всегда |
знал |
тот человек |
и тайна… |
… были оба |
в тебе… |
И в |
этот лабиринт, |
где ночь |
слеп, |
Призрак оперы |
ос там/здесь — |
внутри твоего/моего разума… |
Пой, мой Ангел Музыки! |
Он там, |
Призрак оперы… |
я принес тебе |
на место сладкого |
музыкальный трон… |
в это королевство |
где все должны платить |
дань уважения музыке… |
Музыка… |
Вы пришли сюда, |
для одной цели, |
и один единственный… |
С того момента |
Я впервые услышал, как ты поешь, |
мне нужно |
ты со мной, |
служить мне, петь, |
для моей музыки… |
моя музыка… |